DATCD-48 Ludiin muitalan Lásse Ovllá ~ Ole Larsen Gaino
2009
DATCD-40 COKCU Nils-Anders Pĺve
2007
DATCD-39 BIER MIGON Per Mikkel P Siri
2006
DATCD-38: 1-2
DAVVI JIENAT CD 1: Boazoolbmuid luodit / CD 2: Juoigama suopmanat 2005
DATCD-37 BEASKÁDAS
- Marit Gaup Eira / Selgon Joreha Máret 2004
DATCD-35 DOLIN
- Anders P. Bongo / Bonggu Ante 2003
Joik fra Kautokeino-området.
Anders
P. Bongo, reindriftssame og kjent joiker fra Kautokeino fremfører
tradisjonell joik på klassisk vis fra gamle dager. En del av joikene
er av nyere tid og noen har han selv gjort. Med sin joik minnes han svunne
tider og mennesker, og ser til at de forblir en del av vår kulturarv
og inspirasjonskilde for andre joikere. Flere av joikene joiker han duplo
og trippel.
«Dolin»
(I Gamle dager) er Anders Bongos andre CD. Hans første CD Nássa
(DATCD-28) som kom ut i 1999 ble veldig godt mottatt. Han er en anerkjent
klassisk joiker som har opptrådt på forskjellige konserter
og arrangementer, og i 1996 vant han joikeklassen i Sami Grand Prix i Kautokeino.
DATCD-32 NIGÁ
- Anders Nils Eira / Mihkkala Jovnna Ánte Niillas
2001
2001.
Joik fra Kautokeino-området.
For
Anders Nils Eira, som er vokst opp i en reindriftsfamilie i den samiske
bygden Máze - Masi, har joik alltid vært en naturlig del av
livet. I omgivelser der joik er levende har han alltid joiket, og joiken
tok han til scenen første gang da han deltok i Sami Grand Prix i
1991 under påskefestivalen i Kautokeino. Han har siden vært
9 ganger i finalen og har vunnet 2 ganger etter hverandre.
Han
har etter hvert opptrådt på ulike scener både hjemme
og utenlands. Bl.a. har han turnert med Sámi Teáhter i Sápmi
og i Japan turnerte han som joiker med en teatergruppe i 5 måneder.
Han har også joiket en hel del på Grønland der han har
vært bosatt en tid.
På
CDen joiker han tradisjonelle og egnekomponerte joiker. 5 av joikene er
arrangert med musikk, på joik nr. 27 er hans søster medjoiker
og den siste låten på CDen er innspilt inne i en reinflokk.
Johan
Sara jr. er produsent og har arrangert musikken til joikene.
DATCD-30 NJÁRGON
- Mathis A. Oskal / Máhte Ántte Máhtte
2000
I debut
CDen, Njárgon, joiker Mathis A. Oskal både egenkomponerte
og tradisjonelle joiker fra Kautokeinoområdet. Tittelen Njárgon
forteller at Mathis A Oskal er en "njárgajohtti" reindriftssame
som flytter med reinene ut til halvøyene ved kysten. CDen begynner
med titteljoiken Njárgon der han gjennom joik forteller om reindriftsåret
for en "njárgajohtti" reindriftssame. Han har en særpreget
joiketeknikk som påminner om den gamle tradisjonelle måten
å joike på, og joikemelodiene er ofte korte med bestemte temaer
som gjentas og varieres. Låt nr. 38 joiker han sammen med sin søster
Ellen A Oskal.
Mathis
A. Oskal bor i Heammogieddi i Kautokeino kommune. Han har flere ganger
deltatt i Sami Grand Prix joikefestival som avholdes hver påske i
Kautokeino. Han var også med i Finnmarksfinalen for år 2000
låten, hvor han sammen med en musiker deltok med joiken Luohti 2000.
På denne CDen er det joik nr. 37, men uten musikk.
DATCD-28 NÁSSA
- Anders Bongo / Bongg' Ante 1999
NÁSSA
er Anders Bongos første CD. På CDen hører vi han joike
egenkomponerte joiker samt eldre tradisjonelle personjoiker fra Kautokeino
området. Han begynner med å joike Nassduoddarat (Nássavidda),
sin egen sommerboplass. Han forsetter med å joike personer fra andre
sommerboplasser tilhørende Kautokeino reinbeiteområde, samt
kjente fra andre steder i Sápmi. Anders Bongo behersker den tradisjonelle
klassiske joiketeknikken, og han har en behagelig måte å joike
på. Han representerer områdets joiketradisjoner på en
god måte.
Ved
å joike kan man minnes, hilse på og ære noe, gi uttrykk
for følelser - eller man kan joike bare fordi man liker melodien.
Når
man joiker fremkaller man i minnet en person, et sted, en duglig kjørerein,
en bra hund, en hendelse, sinnesstemming.....
Anders
Bongo er reindriftssame og bor i Cohkkadievva/Stornes i Kautokeino kommuen.
Han er en erfaren joiker, og har opptredt syv ganger på Sami Grand
Prix under påskefestivalen i Kautokeino. I 1996 vant han med joik
nr. 13 på CDen, Mikkela Anna.
(Traditional
Sami Yoik) NÁSSA is Anders Bongos' debut CD. In this release he yoiks in
the traditional way own composed and old yoiks from the Kautokeino area.
All yoiks are performed a capella, one yoik trippel and some duo. In the
first yoik he honours the summer grazing land for his reindeers, Nássa
(The Plain of Nássa), and then he proceeds with yoiking persons from different
places in the Kautokeino Area. Anders Bongo masters the traditional classical
yoik technique well and he has a pleasant voice. He has gained recognition
as yoiker and he is a good representative for the yoik traditions in Kautokeino.
Yoik
is the traditional Sami way of singing or chanting, using only the voice
in combination with the throat, the oral cavity and the nose as instrument.
The traditional yoik operates over a small pentatonic or five note range
and a good yoiker has the skill to vary and improvise inside this restricted
scale. Yoik is a way of remembering and honouring and expressing feelings.
When yoiking you recall persons, landscapes, animals, moods.....
Anders
Bongo is a reindeer herder who lives in Samiland, in Kautokeino Northern
Norway. He has performed in public with his yoik, and has participated
seven
times
in the Eastern Sami Grand Prix Yoik Contest in Kautokeino. He was the winner
in 1996 with Yoik no. 13, Mikkela Anna.
NÁSSA lea Bongg' Ante
vuosttas CDa. Son juoiga njuovzilit ja vuogas jienain sihke ludiid maid
ies lea bidjan ja boarrasit ludiid
Guovdageain'
bealde. Ante bures ovddasta guovllu juoiganvieru. CDa son alggaha Nássduoddara
ludiin ja de juoiga olbmuid iesgudetge
orohagain.
Lassin son juoiga vel oahppasiid ja verddiid eara guovlluin Samis.
Ante orro
Cohkkadievas/Stornes baikkis Guovdageainnu suohkanis. Son lea boazosapmelas
Ordda orohagas Nássa-siiddas
Guovdageainnu
gaskajohtolagas. Ante lea ovdal gullon almmolaccat juoigamin. Beassasdoaluin
Guovdageainnus, Sami Grand Prixas,
son leamas
cieza gearddi mielde ja 1996 son vuittii Mikkela Anna ludiin.
DATCD-26
BÁVTTAJOHKA
-
Dagny Biti Green 1997
Tradisjonell
joik. Dagny Biti Green er født og oppvokst på en avsides fjellgård
ved bredden av Bávttajohka som er en bielv til Karasjok. Joiken
var da en del av hverdagen - man joiket når man satt i hestesleden,
når man staket elvebåten, vandret eller gikk på ski ...
Hun anvender seg av en joikemåte hvor tekstene med en
kort poetisk beskrivelse gir en hel berettelse.
DATCD-22
CALBMELAN
- Ravna Anti Guttorm & Berit Kirsten Sara 1995
Tradisjonell
joik. Ravna og Berit Kirsten fra Karasjok joiker duo med en særegen,
kraftfull klang.
DATCD-21
MIRKKOCALBMI
- Anders Nils Utsi 1995
Tradisjonell
joik. Anders Nils, er ung reindriftssame fra Karasjok og for han er joiken
en hverdagsvenn, som han kjenner godt og er fortrolig med. På denne
CDen joiker han personjoiker.
DATCD-16 / DATMC-16 DEJODA
- Johan
J Kemi, Marit Berit Baer & Berit Inga Baer 1994
NOHKAN! / UTSOLGT! / OUT OF STOCK!
Tradisjonell
klassisk joik. Reindriftssamer fra Karasjok. Innspillingen er gjort ved
havet på deres sommerboplass på Magerøya 8.8.1993.
DATCD-12
/ DATMC-12 MÁHKARAVJU
-
Johan Anders Baer 1992
CD NOHKAN! / CD UTSOLGT! / CD OUT OF STOCK!
Tradisjonell
joik. Johan Anders er en ung joikemester fra Karasjok som flytter med sine
rein til Magerøya om sommeren. Innspillt på Magerøya
med havet, dønningene, vind og sjøfugler som medjoikere.
DATCD-9
/ DATMC-9 RAVDDAS RAVDII
- Inga Juuso 1991
Tradisjonell
joik. Personjoiker fra Kautokeino og Karasjokområdet med Ingas kraftfulle
stemme alene som instrument.
Joik med musikk - Yoik and contemporary sami music - Luohti musihkain
Gilši – Skilful lea poehtalaš ja musihkkalaš muitalus mas luohti, dikta ja musihkka lea
bidjon oktii fámolaš ja dievaslaš ollisvuhtii.
BOSKA
er den andre CD:en som Johan Sara jr & group gir ut. Den første
«Ovcci vuomi ovtta veaiggis» kom ut 1995, og mye har forandret
seg siden den gang. Musikerne i gruppen er nye og musikkformen har tatt
helt nye veier.
Ovcci
jagi mannil vuosttas skearru, fállá sámi joavku Orbina
odda CD:a. Skearrus leat logi musihkkabihtá, ja maiddái dán
háve lea luohti vuoddun Orbina musihkas.
Slengácuoivvat
er navnet på Sancuaris nye CD. Sleangácuoivvat er ‘et lyshåret
reinsdyr som slenger' - i låten med samme tittel traver den oppe
mellom gaisene/de høye fjellene. CD:en består av 14 låter
hvor alle er joiker som er arrangert med musikk.
Cuojaheaddjit
/ Musikere / Musicians:
Anna
og Sofia er fra Gällivare og har i løpet av 1999 vært
med i et musikkprosjekt for ungdommer under ledelse av musikeren og produsenten
Michael Johansson, MJ studio Gällivare. Denne singelen med to låter
og musikkvideo er resultatet av prosjektet som ble finansiert av EU Skogslandet
Leader II.
Ánna
ja Sofia orruba Gelleváris ja leaba leamas mielde nuoraid musihkaproseavttas
jagi 1999 man musihkar ja buvttadeaddji Michael Johansson jodihii. Dát
singel-CD mas leat guokte n.g. technodovnnat ja musihkavideo lea proseavtta
boadus, man EU Skogslandet Leader II doarjjui.
Erik
Steen gitarra/guitar, caja. Inga Juuso juoigan/yoik. Jai Shankar
Sahajpal tabla, vocal. Rogelio De Badajoz Duran lávlun / cante
/vocal. Johan Sara jr. gitarra/guitar, percussion, juoigan/yoik.
CALBMELIIBA
- FROZEN MOMENTS er et møte, en sammensmelting, mellom den samiske
joiken og flamencoen. Joikeartistene Inga Juuso og Johan Sara jr. møter
flamenco-artistene Rogelio De Badajoz Duran og Erik Steen. Hele møtet
forsterkes av en ung indisk tablamester, Jai Shankar Sahajpal. Utgivelsen
er liveinspillinger fra konserter som gruppen har gitt. Konserten var opprinnelig
bestilt av Stockholm Europas kulturhovedstad 1998 og ble første
gangen fremført 6. februar 1998.
Flamenco
og joik har flere berøringspunkter. Med joik og flamenco fremkaller
man minner, opplevelser og sinnestemninger. Begge er et uttrykk for situasjoner
og følelser som kommer fra hjertet og sjelen. Joikens og flamencoens
historie ligner på hverandre, begge har vært undertrykte og
til tider forbudte.
Flamenco
and yoik have much in common. With flamenco and yoik you evoke moods, memories
and express feelings. Both give voice to experiences and moments that come
of heart and soul, a wailing - the fundamental scream. The history of yoik
and flamenco reminds of each other, both have been suppressed and some
times even forbidden.
Flamenco
ja luohti leaba mángga dáfus seammalágánat.
Guktot leaba dovdduid suopmanat, muittuid ja vásáhusaid cilgejeaddjit
mii boahtá váimmus ja sielus. Sihke luohti ja flamenco leaba
leamas deddojuvvon ja muhtin áiggiid maiddái gildojuvvon.
Musiker/
Musicians/ Cuojaheaddjit: Mikko Hassinen, Esa Kotilainen, Peter Lerche,
Seppo Pakkunainen, Heikki Virtanen. Producer: Halvdan Nedrejord & Esa
Kotilainen
Johan
Anders første CD Máhkarávju bestod
av klassisk joik. I GUOVSSU (gryning) tar han også musikken
med på veien, men han forlater ikke sine røtter - den tradisjonelle
joiken. Joiken og musikken kompletterer hverandre, joiken er genuin samtidig
som musikken har en utpreget rytme og er en blanding av forskjellige musikkstiler
med en fremtredende gitar, harde trommer, akustisk bass, jazzet saksofon.......
"…die
Anwendung von freien Rythmen und Improvisationen im Jazz eignen sich ausgezeichnet,
den besonderen Aufbau des Jojks zu bewahren, ohne zu viel Rücksicht
auf die Zwölftonskala und Akkordsteigerung zu nehmen…." ."… Bær
beweist wieder einmal, dass man erneuern kann, ohne abreissen zu müssen…."(NORDLYS
12/97)
Dette
er Kautokeinogruppa Sancuaris første CD utgivelse. De har spillt
sammen i en titall år og har opptrett på scene samt gjort radioinnspillinger
som høres ofte i radio. 12 joiker og sanger finnes på denne
CD:en, en del gamle kjente og andre er nye. Gruppa fremfører her
melodiøs joik-rock. Med i gruppa er Johan A. Gaino, Heaika Haetta
og Svein Egil Oskal. Dessuten medvirker musikeren Jan Dahqvist og som tekniker/produsent
Mikael Brodin.
Møte
mellom samiske joiketradisjoner og andre musikkformer: afrorytmer, jazz,
folkemusikk, nyskapende eksperimentell musikk... I bandet:
Kjell Erik Haug, Johne Malmedal, Kjetil Nicolaisen, Ablie Saidy og gjesteartister:
Elle Máret Labba og Harald Devold.
Joik
med musikk hvor åpningsjoiken for OL 1994 er med. Joik med Johan
Anders og Nils-Aslak. Musikere Seppo Paakkunainen og Esa Kotilainen.
Musiker/Musicians/Musihkarat:
Seppo Paakkunainen, Esa Kotilainen, Leo Gauriloff, Markku Lievonen, Reino
Laine, Ari Valtonen, Timothy Ferchen, Teemu Hauta-Aho, Jouni Kesti, Jukka
Wasama. Vocals: Nils-Aslak Valkeapää, Ailo Gaup
Sápmi,
lottázan (Sameland, min lille fugl) er en reproduksjon av tre tidligere
utgivelser som har blitt klassikere: Sámieatnan duoddariid (Samelands
vidder) 1978, Sápmi, vuoi Sápmi 1982 og Davás ja geassái
(Mot nord, til sommeren) 1982. Seppo Paakkunainen i ledelsen for musikerne.
Yoik
Soloist: Johan Anders Baer and Nils-Aslak Valkeapää.
Seppo
Paakkunainens joikesymfoni Sámi luondu, gollerisku (Samelands natur,
gullsølje) som er basert på joiker av Nils-Aslak Valkeapää.
Joikesolister er Johan Anders Baer og Nils-Aslak Valkeapää, symfoniorkester
fra Tallin, Estland og Karelia folkemusikkgruppe fra Finland.
"….samischer
Jojk, klassische europäische Musik, indische ‘Gewürze', Bauchtanz,
Funk, Jazz, neue Kompositionsmusik … auf feinster Art schmelzen diese sehr
verschiedenen Ausdrücke zu einer Einheit zusammen, geprägt von
einer grossen Schönheit…, …das ist zwischendurch schmerzlich für
mich als Stadtmenschen, Kunst zu erleben, die so stark das Leben in und
mit der Natur ausdrückt…"
Musikk
til boken Beaivi, áhcázan. Består
av to titler: Eanan, eallima eadni (Jorden, livets mor) og Beaivái,
beaivvi guvlui (Til solen, mot solen). Musikk hvor joik, elektronisk musikk
og naturlyder settes sammen, og resultatet blir varmt, fortryllende; avslappende
meditativ musikk.
"…Esa
Kotilainen begleitet ihn (Nils-Aslak Valkeapää) auf einer Vielzahl
von Instrumenten, die miteinander klanglich verschmelzen, so dass es sehr
oft unmöglich ist, ein einzelnes Instrument herauszuhören. Das
Ergebnis ist ein Orchesterwerk (in zwei Suiten zu je 30 Min.), das einfach
süchtig macht……" (FOLK-MICHEL 5/90)
DATCD-62 Gilši / Skilful
- Inga Ravna Eira, Biret Ristin Sara, Ravna Anti Guttorm, Patrick Shaw Iversen, Kenneth Ekornes 2012
BadjeJazz JuoiganPoesiija ElectroJazz YoikPoetry
Gilši / Skilful
- lea poehtalaš ja musihkalaš muitalus nissonolbmuid dili birra boazodoalus
- a poetic and melodic narrative, depicting the female position in reindeer herding
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD
Ingá Rávdná Eira poesiija nissonolbmuid dilis otná boazodoalus culdo oktii Rávdná
Anti Guttorm ja Biret Risten Sara nanu árbevirolaš juoigamin. Dát golbma nissona leat
šaddan bajás boazodoalus. Dás sii muitalit mo rievdadusat ovddezis otná boazodollui
leat váikkuhan nissonolbmuid dillái, sihke sidjiide geat ain leat boazodoalus ja dat
geat leat olggobealde.
Ingá Rávdná lea sajáiduvvon girjecálli olu almmuhusain. Rávdná ja Biret Risten leaba
guktot guhká gullon almmolaccat juoigame, leamaš mielde CD almmuhemiin ja
juoigan olu lávddiin.
Patrick Shaw Iversen lea komponeren musihka. Son lea komponista ja musihkkár ja
lea oasálastán olu prošeavttain sihke olgo- ja ruovttoriikas. Soai leaba Ingá Rávnnáin
ovdalis ovttasbargan dalle go cálii musihka máidnojuvvon juoigan-poesiija-dánsun
teáhterbihttái “Cuologeadgi” man Ingá lei cállán. Kenneth Ekornes, okta Norgga
buoremus rumbo- ja skálancuojaheaddji, dievasmahttá jietnagova.
Gilši – Skilful (Dyktig) er en poetisk og musikalsk fortelling der joik, dikt og musikk er bundet
sammen til en kraftfull og dynamisk helhet.
Inga Ravna Eiras poesi om kvinnenes situasjon i dagens reindrift veves sammen med kraftfull
tradisjonell joiking av Ravna Anti Guttorm og Biret Ristin Sara som til fulle behersker klassisk
joik. Disse tre kvinner har vokst opp med reindrift i en tid da kvinner og barn naturlig deltok.
De tar opp endringene fra sin barndom til dagens reindrift og de konsekvenser det har fĺtt for
kvinnens situasjon, bĺde de i og utenfor reindriften.
Inga Ravna er en etablert forfatter med flere utgivelser bak seg. Ravna og Berit Kirsten har
medvirket i flere CD-utgivelser og opptrĺdt pĺ ulike scener med sin joik.
Patrick Shaw Iversen har komponert musikken. Han er komponist og flřytist siden 1977
med en lang rekke prosjekter i inn- og utland bak seg. Han og Inga Ravna Eira har tidligere
samarbeidet da han skrev musikken og hun manuset til den kritikerroste forestillingen
”Silhuettsteinen” som turnerte over hele Norge i en ĺrrekke. Kenneth Ekornes, en av Norges
fremste perkusjonister, fullender lydbildet.
Gilši – Skilful a poetical and musical story where Sami yoik, poetry and music are united into a vigorous
and dynamic expression.
Inga Ravna Eira’s poetry about the women’s situation in today’s Sami reindeer herding is woven with
powerful traditional yoik-chanting by Ravna Anti Guttorm and Biret Risten Sara who fully master the
classical yoik technique. These three women have grown up with reindeer herding. They comment on
the change from their childhood to today’s regulated reindeer herding business and the consequences
for women, both for those inside and those who dropped out.
Inga Ravna is a well-established Sami writer with several published books. Ravna and Biret Risten are
renowned yoikers who have participated in numerous CD projects, toured and performed on stage as
artists.
Patrick Shaw Iversen has composed the music inspired by the poetry and the catchy Karasjok yoik
melodies. He is a composer and flutist since 1977 and has participated in numerous musical projects
both abroad and home. He has earlier collaborated with Inga Ravna when he wrote music to her
praised yoik-poetry-dance play “Cuologeadgi”. Kenneth Ekornes, one of Norway’s most acclaimed
percussionists, makes it complete.
Sisdoallu / Includes:
- Rávnná Jon Elle luohti
- Luohti (Yoik) dikta
Jusse-Niillas Máhte Niillasa Ánne Ristiinná luohti
- Beaivvášnieida (The Daughter of the Sun) dikta
Jovnnen Per Jovnna Ánne luohti
- Nieidda mearka (Marked Calves for his Daughter) dikta
Ingos Máhte Biret luohti
- Smihtaskas mearka (Visible Earmarks) dikta
Nieiddazin (As a little Girl) dikta
- Ingos Máhte Ingá luohti
- Badjenieida (Reindeer Herding Girl) dikta
Biret Ristin Sara luohti
- Ceahppi (Clever) dikta
Gáktegiehta (Clever at Sewing) dikta
Rávnná Jon Rávdná luohti
- Vajáldahtton (Forgotten) dikta
Nieida (Girl) dikta
Manne (Why why) dikta
Pieraš Per Ánne luohti
- Náital (Marry marry) dikta
Ivvár Rávdná luohti
- Ozai dohkkeheami (Sought Acceptance) dikta
- Duolbmá iezas bálgá (Following her own Path) dikta
Áhcit vieljat (Fathers Brothers) dikta
Jovnna Elle luohti
Inga Ravna Eira diktalohkan/vocal, divttat/poems
Biret Ristin Sara & Ravna Anti Guttorm juoigan / yoik
Patrick Shaw Iversen njurggonasat/flutes, electronics, keyboards,
bohttalat/bottles
Kenneth Ekornes rumbbut/drums, percussion, wave drum,
electronics
Musihka dahkan ja heivehan, buvttadeaddji / Music composed, arranged,
produced and mixed by Patrick Shaw Iversen
DATCD-61 Ritnoaivi ja nieguid oaidni / The Frost-haired and the Dream-seer
- Beaivváš Sámi Našunálateáhter / The National Sami theatre 2012
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD
Dan CD:s lea teáhtercájálmasa Ritnoaivi ja nieguid oaidni musihkka man
Beaivváš Sámi Našunálateáhter lea buvttadan, bagadalli lei Haukur J. Gunnarsson.
Sámi poehta, šuoknadahkki, dáiddár, neavttár ja artista Nils-Aslak Valkeapää
(1943-2001) lea cállán cájálmasa ja dahkan musihka.
Son cálii dan klassihkalaš Japána Noh teáhter hámis niehkocájálmassan, gos
vuoras olmmoš don dolozis boahtá guossái nuorra oaddi boazovázzi nihkui.
Ritnoaivi muitala nuorra olbmái dološ vajálduvvon máhtu gos muittuha ahte
olmmoš lea unna oasáš gomuvuodas ja son einnosta roasuid ja heajos áiggiid
jus olmmošcearda ii váldde vuhtii ahte lea luonddu vuollásaš.
Denne CD inneholder musikk fra teaterforestillingen Ritnoaivi ja nieguid oaidni,
produsert av det Samiske Nasjonalteateret Beaivváš, og regissert av Haukur J. Gunnarsson.
Bĺde forestillingen og musikken er skrevet og komponert av den kjente samiske
poeten, komponisten, skuespilleren og artisten Nils-Aslak Valkeapää (1943-2001).
Valkeapää, inspirert av den klassiske Japanske Noh teater, har skrevet fortellingen i
form av en drřm – der en ung reingjeter drřmmer at en gammel vis mann kommer
til han. Den gamle pĺminner den unge om viktigheten av gammel viten, og advarer
for kaos og řdeleggelse om mennesket glemmer at man bare er en liten del av
universet og at man er underordnet naturen.
This CD contains the music from the play The Frost Haired and the Dream Seer, produced
by Beaivváš Sámi Našunálateáhter, the National Sami Theatre of Norway, and directed by
Haukur J. Gunnarsson.
The play as well as the music was composed by the great Sami poet, composer, performer
and artist Nils-Aslak Valkeapää (1943-2001). Inspired by the classical Japanese Noh theatre,
Valkeapää chose the form of a dream play – wherein a young reindeer herder is visited in a
dream by a sage from ancient times. The sage imparts forgotten wisdom to the young man,
and paints a vision of chaos and destruction lest Man forgets that he is but a tiny part of the
Universe and that he is subordinate to Nature.
Sisdoallu / Includes:
- Áillohaš
- Ritnoaivi (Báitte fal beaivi!) / Frost-haired (Shine, Sun!)
- Ofelaš II / Pathfinder II
- Ijaid, beivviid nai / Nights, even Days
- Eallima áhpi / The Ocean of Life
- Sámi eatnan duoddariid / Plains of Sápmi
- Johtá beaivi / The Sun turns
- Davás / To the North
- Biegga / The Wind
- Leage leage / Please be ...
- Govadas / The Shaman Drum
- Vuoi, Biret-Máret, vuoi! / Oh, Biret-Máret
- Áldobiellut / Reindeer Cow Bells
juoigan, lávlun / vocal Nils Henrik Buljo, Egil Keskitalo, Inga-Máret Gaup Juuso, Áilloš (Ingor Ántte Áilu Gaup), Mary Sarre
Roger Ludvigsen gitárra / guitar, bassa / bass, musihka ovddasvástideaddji / Musical Director
Kenneth Ekornes skálanat/ persussions, rumbbut / drums
Esa Kotilainen keyboard
PatrickShaw Iversen njurggonasat / flutes
koarra/chorus Inga-Máret Gaup Juuso, Áilloš (Ingor Ántte Áilu Gaup), Mary Sarre
sánit/lyrics, šuonat/composition Nils-Aslak Valkeapää (1-13)
mielšuoknadahkkit / co-Composers Áilloš (2, 13), Seppo Paakkunainen (5), Esa Kotilainen (11)
báddejuvvon/recorded 2009 teáhtercájálmasas / live recording from the performance
jietnatehknikar/sound engineer Svein Egil Oskal
DATCD-58 Skáidegeahci / Headland -
Skáidi: Inga Juuso & Steinar Raknes 2011
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD
Dát lea Skáidi joavkku nubbi CD. Nugo vuosttazis (DATCD-44)
de leat dás maid dološ luodit,
odda luodit ja improvisašuvnnat. Sihke juoigamis ja jazzmusihkas lea dáhpi ahte artisttat juiget/cuojahit boares ludiid ja šuonjaid
iezaset vuogi mielde. Mánga dáin ludiin leat ovdal almmuhuvvon ja ihtet dán CD:s odda musihkalaš hámis. Jazza ja luohti leaba guokte
nanu suorggi mat lunddolaccat šaddaba oktan, guokte joga mat golget oktii gávnnadeapmái, Skáidegeahcái.”
Inggá ja Steinara ovttasbargu álggii juo 1999 dalle go guktot barggaiga ’Kultur i Troms’as gos Ingá lei virgáiduvvon
riikkaguovllu juoigin. Skáidi-duo riegádii mealgat mannjil, namalassii jagi 2007 ja soai leaba gártan bivnnuhis artisttat geat cuojaheaba
miehtá máilmmi. Ingá guoddá stuorra árbbi man son odasmahttá ja ovddida su rabasvuodain ja ollislaš dáiddalaš oasálastimin ja vugiin. Steinar
lea okta Norgga njunuš jazza bassistan su roahkkadis ja fámolaš cuojahanmálliin.
Dette er den andre CD-en fra duoen Skáidi, og i likhet med den fřrste (DATCD-44)
inneholder
ogsĺ denne CD-en gamle personjoiker, nye joiker og improvisasjoner. Bĺde innen joik og jazz er det vanlig at artistene gjřr egne versjoner
av gamle joiker og lĺter. Flere av personjoikene er innspilt tidligere og fremfřres her etter denne tradisjon i ny musikalsk drakt. Jazz og
joik er to sterke uttrykk som blir en naturlig enhet, to elver som flyter sammen til et mřte, Skáidi.”
Samarbeide mellom Inga Juuso og Steinar Raknes startet allerede i 1999, da de begge var ansatt i Kultur i Troms, hvor
Inga fremdeles er ansatt som landsdelsjoiker. Duoen Skáidi oppstod imidlertid mye senere, nćrmere bestemt i 2007, og har etter hvert blitt
etterspurte artister som turnerer over hele verden. Med grunn i den tradisjonelle joiken har Inga Juuso utviklet en egen teknikk, er kjent for
ĺ ha en rĺ og direkte tilstedevćrelse og en gripende stemme. Steinar Raknes er med sin uredde og eksplosive spillestil en av Norges fremste
jazzbassister.
This is the second CD from the duo Skáidi, and just like the first CD
(DATCD-44 Where the Rivers meet) this one also contains old person yoiks, new yoiks
and improvisations. Both in yoik and jazz there is a tradition of making
new recordings of important parts of the musical repertoire (old standards). Several of the person yoiks have been previously published, but
re-appear here in new musical takes. Jazz and yoik are two distinct expressions that create a natural unity, two rivers floating together as
one, Skáidi.
The collaboration between Inga Juuso and Steinar Raknes started in 1999, when they were both employed by Kultur i
Troms (Culture in Troms), where Inga still is employed as the regional yoiker. Skáidi the duo didn’t become a reality until 2007 and has
gradually become widely demanded artists touring around the world. With roots in the traditional yoik Inga Juuso carries a tremendous heritage,
and manages to renew and continue this heritage with both her openness, and her total artistic presence and expression. With his straight and
explosive playing style Steinar Raknes is one of the front jazz bassist in Norway.
1 Juhot Pier Heandarat Piera
2 Máhte Mihkkal
3 Jáhkoš Aslat
4 Guovdageainnu sámi bárdni / Saami boy from Kautokeino
5 Biera Ánne
6 Mihkkelaš Lemeha Mihkkal
7 Eananvuloš (Underworld)
8 Mihkkelaš Lemeha Mihkkala Lemet Ánte
9 Nilut Leif Issát
10 Headjaluohti (Weddingyoik)
11 Joret Juhána Juhán Máhte Mihkkal Juhán
12 Ádjo Juhána Máret
13 Behttár Biera Biera
14 Ovllá Máhte Randi
15 Niillasa Ingá Gáren Ánne
16 Ánte Máhte Biret
17 Deeper Well (Cieknjaleappot ája)
DATCD-56 VERDDE - Guest Friend -
Johan Anders Bćr & group 2010
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD
Juhán Ánde Bćr gii lea eret Kárášjogas ja Máhkarávjjus lea nana árbevirolaš juoigi gii
bures nagoda váldit luodi eará hámiide ja musihkkavugiide, dan seammás go doalaha luodi vuodu. Son lea leamaš mielde mánga CD almmuhemiin
ja lea juoiggadan olu lávddiin máilmmis.
CD:s, Verdde / Guest Friend leat odda iešdahkkon luodit modearna hámis. Dás Juhán Ánddes lea veahkkin nana
musihkkárjoavku geat geavahit sin hárjáneami ja vásáhusaid mo buoremusat heivehit mánggalágan musihkkavugiid oktii. Juhán Ánde ja
musihkkárat cuojahit iezaset vuogi mielde ja seammás vuhtiiváldet luodi iešvuodaid nugo geardduheami ja vanahallama, ja sin musihkas
gullostallá maiddái rocka ja máilmmimusihka váikkuhus. Norgga fidjolšuokna lea heivehuvvon dehálaš oassin jietnagovvii gos luohti
gávnnada norgga álbmotmusihkain ja eksperimentála rockmusihkain. Jietnagova miella rievdá meditiiva vatnaluvvon luodis lagas movttegis
juoigamii ja roahtá duostilis rock bosádemiide.
Johan Anders Bćr, fra Karasjok og Magerřya, har rřttene solid plantet i den klassiske
tradisjonelle joiken. Han er ogsĺ blant de fremste i ĺ ta joiken til moderne former og andre musikksjangere samtidig som joikens sćregne
uttrykk beholdes. Han har gjort flere CD innspillinger og opptrĺdt pĺ ulike scener i verden.
Pĺ sin nye CD, Verdde / Guest Friend, stiller Bćr med en kompakt combo med musikere som bćrer med seg den beste
erfaringen fra mřter mellom musikalske kulturer. Dette er nykomponert tradisjonell joik i moderne drakt. Bćr og musikerne spiller live og
gjřr det pĺ sin egen mĺte med respekt for bĺde det repetitive og meditative fra joikens verden, med tangeringer til rock og verdensmusikk.
Den norske fela, samt arv fra eksperimentelle rockeband, er integrert som viktige elementer i joikens mřte med folkemusikken. Platas
stemninger skifter mellom meditative strekk fra vide vidder til nćre smĺ joikende řyeblikk og frynsete rocka utblĺsninger.
Johan Anders Bćr, from Karasjok and Magerřya in Northern Norway, is solidly in the
classical Sami yoik singing tradition. He is a master in the art of maintaining the sound and soul of traditional yoik while blending it with
new music forms and styles. He has released several CDs and performed on different stages around the world, both by his own and in collaboration
with others.
In his new CD, Verdde / Guest Friend, Bćr turns up with a compact combo of musicians who are the carriers of the best
traditions in meetings with other music cultures. These are new compositions of traditional yoik in modern style. Johan Anders and the musicians
play live, and they do it their own way with respect for the repetitive and meditative expression from the realm of yoik, with a touch from rock
and world music. The Norwegian fiddle, as well as the experimental rock band heritage, are integrated as important elements when the yoik meets folk
music. The mood in the CD moves from meditative parts influenced by the wide open tundra to intimate moments and fringed rocked blow outs.
1 Giddajohtin – Spring migration
Bádden / Recorded by
Vidar Lunden, Musikkloftet oddajagimánus/January 28-29, 2009
& Georg Buljo, Duippidit Audio Laboratorium, muhtin beivviid/some days miessemánus/May 2009
2 Verdde – Guest friend
3 Mikael Ánde
4 Gáhtaráiggi – Roaming the streets
5 Máhte-Jon Nijlas
6 Leppa – The Lip
7 Hoahppu – Rush
8 Daniel Áilo
9 Skodi
10 Várdát – Keep a lookout
11 Idja – Night
12 Sarvva bivdu – Moose hunting
Buvttadan ja miksen/Produced and mixed by
Georg Buljo, Duippidit Audio Laboratorium, Oslo
Sánit ja šuokna/All lyrics and melodies by
Johan Anders Bćr,
earet/except no. 9 Skodi by Mikkel A Bćr
Visot heiveheamit/All arrangements by
Georg Buljo buori doarjagiin musihkkariin/with great support from the musicians
Johan Anders Bćr Juoigan/jienat, yoik/vocal
Georg Buljo Electric gitárat/guitars (1-5, 7- 9, 11),
analog syntesizers (1, 3-4, 6, 8-10), njurggonas/whistle (2), skálánat/percussion (1, 4-5, 8-9), jienaid dahkan/additional sounds and voices (2, 4, 12),
rámmarumbu/framedrum (10)
Gjermund Silset Electric bássa gitára/bass guitar
(1-3, 5, 7-9, 11), kontrabássa/duoble bass (1-3, 5, 9), speazzun/handclap (4), rámmarumbu/framedrum (10)
Kenneth Ekornes Rumbbut ja skálánat/drums and
percussion (1-5, 7-11), speazzun/handclap (4), rámmarumbu/framedrum (10)
Řystein Rudi
Hardanger fidjol/fiddle (3-6, 8), vijuvla/violin (1-2, 7-8, 11)
DATCD-55 TRANSMISSION - RIEVDADUS -
Johan Sara jr. & group 2010
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD
Odda CD:s Transmission – Rievdadus Johan Sara jr guorada odda bálgáid iezas musihkain.
Dát CD lea nubbi auditiiva triologiija ráiddus ja lea joatkka Lásse Ovllá Ludiin Muitalan CD:i (DATCD-48).
“Mun lean dovddiidan davviguovllu luonddu jienaide. Juohke áigodagas lea iezas ivdni ja šuokna, juohke eallis sierra jietna ja juohke lottis su lávlla.
Ja go lea 40 buolašgráda, de lea duodai jaskat. Buot dáin lea sin iezas mearkkašupmi ekologalaš dássálasvuhtii ja biologalaš mannui. Dát jienat leamaš álo
mu ustibat go rávásmuvven, ja leat ain otne. Leat oassin eallimis man ealán. Dát jienat leat mu birra juohke beaivvi ja háliidin soames beaivvi dahkat daiguin
juoida, ja dál lean daid darvehan dán CD:i. Áigumuš leamaš ’rievdadit’ luonddujienaid elektrovnnalaš jietnagovvii.” (Johan Sara jr.)
CD sáhtašii gohcodit ambient ja elektrovnnalaš oddaáiggi musihkka vida oasis mat cuvvot jagi áigodagaid. Luonddu- ja olbmojienat vanahuvvojit ja
heivehuvvojit akustihkalaš gomuvuhtii gos luohti gullostallá.
I sin nye CD Transmission utforsker Johan Sara jr. nye veier med sin musikk. Denne CDen
er den andre i en trilogi hvor den fřrste var Ludiin muitalan, DATCD-48, med Ole Larsen Gaino.
“Jeg har levd i arktiske strřk og opplevd lydene fra naturen gjennom de ulike ĺrstidene. Hver ĺrstid har sin sćregenhet, hvert dyr sin lĺt og hver fugl
sin spesielle sang. Og i 40 kuldegrader hřres stillheten. Disse lydene var en del av mitt liv da jeg vokste opp, og omgir meg fremdeles i dag. Mĺlet har vćrt
ĺ overfřre naturlydene til vokale uttrykk / lyder, “transmittere” fra naturen til elektronisk lydbilde.” (Johan Sara jr.)
CD-en kan nćrmest beskrives som ambient / elektroakustisk samtidsmusikk som bestĺr av fem deler, organisk satt sammen i forhold til ĺrstidene. Her forenes
naturlyder og vokale stemmer som strekkes langt og tilpasses den akustiske atmosfćren hvor joiken kan anes.
This CD, Transmission, is number two in an auditory trilogy, it is a continuation of
the first part of the trilogy; Ludiin Muitalan (Telling with Yoik) DATCD-48 with Ole Larsen Gaino. The first part was made to honour yoik and its origin,
while this CD is a tribute to Nature.
“I have lived through the different seasons in the arctic nature and I have become aware of the sounds of nature. Each season has its own shade of sound,
every animal has a different tune and every bird has a distinct song. And the silence of -40 degrees is striking. These sounds were my friends while growing up,
and still are today. I surround myself with these sounds and I wanted to transmit them into music, and that has become manifest in this CD.” (Johan Sara jr.)
The CD can be described as ambient electro acoustic contemporary music in five parts, built up and connected to the seasons of the year.
1 Beaskádasjienat / Sound of Beaskadas
Báddejuvvon / Recorded at
Finnmárkkus – Finnmark Norwegian Samiland
Jietnateknihkar, buvttadeaddji ja áittardeaddji / Sound engineer, editing and producer
Stierdna Studio Máze, Johan Sara jr.
Miksen/Mixed by
7. Etage, Reidar Skĺr
Master
Strype Audio, Audun Strype
Rumbbut ja skálánat / Drums and percussion
Ivar Thormodsćter (4)
Jiekna jienat / Ice percussion
Dag Jarle Nilsen (1)
Jietna / Voice
Ole Larsen Gaino/Lásse Ovllá (2, 4, 5)
Komponeren ja heivehan / All track composed and arranged by
Johan Sara jr.
Juoigan, lohkan ja divttaid cállán / Voice, yoik and lyrics
Johan Sara jr.
2 Vuolggán juostá / Somewhere I start
3 Guvttiin soppiin / Two sticks
4 Bohcco guolga / Colour of Reindeers
5 Muohtacalbmi / Snowflake
www.johansara.com
www.myspace.com/johansarajr
DATCD-53 DOBBELIS / BEYOND Máddji
2009
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD
Dobbelis / Beyond lea Máddji vuosttaš skearru. Veaháš earalágan jietnagovain sámi musihkkas skearru
muittuhastá ohcaleami dohko “dobbelii”, máilbmái mii dušše niegus gávdno ja gos buot lea litnáseappot, gos seavdnjadas ii leat balddehahtti muhto oadjebas salla mii
suddje árgabeaivvi guorosvuodas.
Lávlagiid teavsttaid lea Máddji ieš cállán, ja maid su áhcci Nils Johan Heatta.
Máddji lea dovddus ollusiidda go juo nuorravuoda rájes leamaš lávddi alde sihke juoigin ja doaluid láidesteaddjin. Cakcat 2003 son deaivvadii Roger
Ludvigseniin ja lávlugodii prošeavttaide maiguin Roger barggai ja son ávzzuhiige Máddji lávlugoahtit. Nu leage dán CD buvttadeaddjit ja musihkkalaš ovttasbargoguoimmit
Roger Ludvigsen ja vel Patrick Shaw Iversen ja Peter Baden geaiguin Máddji oahpásmuvai go láidestii Sámi Grand Prix doaluid Guovdageainnus 2006.
Ánne Máddji Heatta lea bajásšaddan Kárášjogas ja Guovdageainnus ja orru dál Viestterállasis gos dál bargá doavtterturnusbálvalusain.
Dobbelis / Beyond er Máddjis debutalbum. Her skaper hun et litt annerledes lydbilde innen
samisk musikk, et lydbilde som gjenspeiler en lengsel til ”det hinsidige”, til en verden som kun eksisterer i drřmmen; en verden hvor alt er mykere og mřrket ikke
alltid er skremmende, men ogsĺ kan vćre en beskyttende favn mot hverdagens tomhet.
Sangtekstene er skrevet av henne selv og hennes far Nils Johan Heatta.
Pĺ scenen er hun derimot ingen debutant. Máddji er fra tidligere kjent bĺde som joiker og konferansier. Hřsten 2003 kom hun i kontakt med musikeren
Roger Ludvigsen, og han fikk henne til ĺ vokallegge ulike prosjekter han arbeidet med. Roger sĺ Máddjis musikalske gaver og oppfordret henne til ĺ arbeide videre med
sang og musikk. I tillegg til Roger Ludvigsen, er ogsĺ Patrick Shaw Iversen og Peter Baden produsenter og musikalske medarbeidere. Máddji ble kjent med disse da hun
under 2006 Sami Grand Prix i Kautokeino var bĺde konferansier og opptrĺdte som pauseinnslag.
Ánne Máddji Heatta er oppvokst i Karasjok og Kautokeino og arbeider i dag som turnuslege i Vesterĺlen.
Dobbelis / Beyond is Máddji’s debut album. Her she introduces something a bit different
in Sami music where she with her exquisite singing moves “Beyond”, to a world which only exists in dreams, where everything is more compassionate and the darkness
is not frightening, but protective arms against the trivialities in life.
The lyrics are written by Máddji and her father, Nils Johan Heatta.
Many know Máddji both as a yoik singer and master of ceremonies. In autumn 2003 she got to know renowned musician Roger Ludvigsen, and he gave her
the chance to lay vocals on projects he was working on. He recognised Máddji’s talents and encouraged her to go for singing and music. In addition to Roger Ludvigsen,
her producers and musical partners are Patrick Shaw Iversen and Peter Baden, whom she got to know at The Sami Easter Festival in 2006, where Máddj was the master of
ceremonies and performed as an intermission artist at the Sami Grand Prix.
Ánne Máddji Heatta has grown up in Karasjok and Kautokeino in Samiland in Northern Norway. On the CD she sings in her native language, which is Sami.
All the lyrics are translated into English in the accompanying booklet.
1 Cihkosis / hidden
Lávlun / vocal Ánne Máddji Heatta
2 Stállu
3 Dobbelis / beyond
4 Iditguovssu / dawn light
5 Báru luohti / yoik of the waves
6 Idjarávga / night creature
7 Guhkki / far
8 Nástealmmáš / starry sky
9 Ovllá Niillas
Áittardeaddjit/producers, heivehusat/music arrangements
Patrick Shaw Iversen (3, 8, 9)
Roger Ludvigsen (5, 6, 7)
Peter Baden (1, 2)
Thomas von Sonnenberg (4)
DATCD-63 MÁIZAN / THAW Elin Kĺven
2012
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD
Odda CDs Máizan – Thaw Elin Kĺven ovdánahttá iezas musihka gos bidjá oktii
sámi musihka eará guovllu álbmotmusihkain, pop ja máilmmi musihkain. Son doalaha vuodu ja musihkkalas hámi vuosttas CD rájes,
Jiknon musihkka – Frozen music, muhto nugo Elin ies dadjá: ”... jiekna lea dál máizamin ja dat mii lei jienja vuolde lea ihtimin.”
”Dán CD:s vuhtto mu eallin gávpotnieidan. Ruohttasat ja áibbaseapmi lundui lea das seammás go urbána eallin geasuha”,
dadjá Elin.
Elin Kĺven, lávlu ja dánsejeaddji, eret Kárásjogas lea olu jagiid lávddi alde oidnon, guoimmuhan, oahpahan ja
oasálastán dánsendeaivvademiin sihke Sámis ja olgoriikkain.
Sápmi Music, gii ovddida profesunealla Sámi artisttaid, válljii Elina jagi 2011 Sámi artistan.
I sitt nye album Máizan – Thaw utvikler Elin Kĺven sin musikk der hun blander det
samiske med folk, pop og world. Grunnen i stil og form fra hennes fřrste album Jiknon musihkka – Frozen music er klart til stede men,
som Elin sier, isen holder pĺ ĺ smelte. (máizat = tine, bli mildere).
”Gjennom dette albumet har mitt indre liv som en samejente i byen manifestert seg. Rřttene og lengselen til naturen
er til stede, men med et samtidig drag mot det urbane”, sier Kĺven.
Elin Kĺven, artist og danser, fra Karasjok har i flere ĺr opptrĺdt, undervist og turnert bĺde hjemme i Sápmi og
utlandet. Av sitt engelske publikum har Elin fĺtt kallenavnet The Arctic Fairy for sin unike scenetilstedevćrelse og stil.
Elin ble i 2011 kĺret til ĺrets samiske artist av Sápmi Music som promoterer profesjonelle samiske artister, se www.sapmimusic.com.
In her new album Máizan – Thaw Elin Kĺven evolves her music where she fusions
Sami folk music with various folk, pop and world music. The basis in style and form is kept from her first album Jiknon musihkka –
Frozen music, but as Elin express, in the new album the ice is melting and what is under is exposed.
“This album exposes my Sami background from a new side where the traditional and mythical are mixed with
modern influences. This album reveals my inner life as a Sami girl in the City, the roots and longing for the nature is present
but at the same time I am drawn towards the urban”.
Elin Kĺven, Sami artist and dancer, from Karasjok has performed, joined dance events and workshops and
toured both home in Samiland and abroad. Her English audience calls her The Arctic Fairy for her unique stage presence and style.
Sapmi Music who promotes professional Sami artists appointed her the Sami Artist of the
year 2011, see www.sapmimusic.com.
Sisdoallu / Includes:
- Ulda niktá / Ulda allures
- Lihkku niehku / Dream of fortune
- Váimmu cuovga / Heartlight
- Gatnjalat váimmus / Tears from the heart
- Jus miedihat / If you agree
- Ija árdna / Night treasure
- Njielasáttu / Quicksand
- Cuovo cuovgga / Follow the light
- Cábbáseamos báiki / Beautiful place
Sánit/Lyrics Lávlun/Vocals Elin Kĺven
www.elinkaaven.com
Suokna/Composition Elin Kĺven ja/and Juhani Silvola
Gitárat/Guitars, rumbbut/drums, bass, programming, synth,
vibraphone and glockenspiel, by Juhani Silvola
Fidjol/Fiddle, viola ja/and veahkkelávlun/backing vocals by Sarah-
Jane Summers
Heivehan/Arranged by Juhani Silvola. Miel heiveheaddji/Coarranger
Sarah-Jane Summers nr 1, 5, 9
Buvttadan/Produced by Juhani Silvola
DATDVD-60 JIKNON MUSIHKKA / FROZEN MUSIC LIVE Elin Kĺven
2012
Pdf: DVD birra/om DVDen/about the DVD
Vásit Elin Kĺven artistan ja dánsejeaddjin dán DVD:s mii lea báddejuvvon konseartaráiddus 2011:s
go Sapmi Music válljii su dan jagi Sámi artistan. Konseartta vuoddu lea su vuosttaš CD Jiknon musihkka - Frozen Music (DATCD-52) mii almmuhuvvui
2009:s. Lassin lea musihkkavideo Lihkku Niehku man son dagai beanavuodjingilvui Finnmarkslřpet 2011.
Das oainnát ja gulat Elina ráfálaš geasuheaddji musihka mas vuohttá luodi váikkuhusaid. Iezas cállon teavsttaide son lávlo
šuonjaid mas sáhtát gullat odda álbmotmusihkka, pop, máilmmimusihkka, jazza ja luodi. Lagas ja jaskes lávlun doalvvuheaddji šuonjaiguin fállá ráfálaš
bottu. Lávddi alde Elin lea earenoamáš vásáhus go dánsumiin lokte musihka.
Opplev Elin Kĺven live pĺ konsert pĺ denne musikk DVD basert pĺ materiale fra hennes CD Jiknon
musihkka – Frozen Music (DATCD-52) som kom ut i 2009. Som bonus fřlger musikkvideoen Lihkku niehku – Dream of Fortune.
Elin Kĺven er samisk artist og danserinne. Hun gjřr meditativ musikk med drag mot det mystiske med influenser av
tradisjonellsamisk joik. Hun synger egenskrevne tekster pĺ samisk. Musikken spenner mellom new folk, pop, world og jazz. Nćr og lavmćlt
vokal med en suggererende detaljrik musikalsk oppbygning gir et avspent, flytende og ĺpent uttrykk. Dansen integreres naturlig i hennes
sceneopptreden og ĺpner en ytterligere dimensjon ved hennes musikk.
Ĺr 2011 ble Elin valgt til Ĺrets Samiske artist av Sapmi Music som promoterer unge talentfulle samiske artister.
Denne musikk DVD er opptak fra konsertturneen som ble arrangert under ĺret.
Let the Arctic Fairy seduce you to the hidden tundra of Samiland. Experience Elin Kĺven
live on stage in this DVD concert which is based on her first album Jiknon musihkka - Frozen Music (DATCD-52) released 2009. As a bonus you
will find the music video Lihkku niehku – Dream of Fortune made to The Finnmarkslřpet Sled Dog Race 2011.
Elin Kĺven is a Sami artist and a Tribal Fusion dancer. She creates meditative music moving towards a more mystical and modern
sound with traditional elements from the Sami yoik singing. With her own written texts in Sami language she opens a musical landscape mixing new folk,
pop, world, jazz and elements from traditional Sami music. Intense and quiet vocal with a suggestive music rich in detail gives a quiet open
and flowing expression. On stage a new dimension of her music opens as dance is a natural part of her performance.
Sapmi Music who promotes young talented Sami artists appointed in 2011 her The Sami Artist of the year. This music DVD is
recorded from the concert she toured with.
Sisdoallu / Includes:
Konsearta/Concert Jiknon musihkka - Frozen Music Live 54’40
Báddejuvvon / Recorded at: Riksscenen Oslo, 26th of October 2011 / golggotmánu 26 b. 2011
- Jiknon musihkka / Frozen music
- Váldde mu du mielde / Take me with you
- Lihkku Niehku / Dream of Fortune
- Gii logai / Who said
- Oaidnaletne / See you
- Dovdu mii jávká / Disappearing feeling
- Áibbas jaska / All still
- Du lusa / To where you are
- Jorri calmmit / Twirling eyes
- Váimmu cuovga / Light of the Heart
Liigeoasit / Bonus tracks:
- Dovdu mii jávká / Disappearing feeling 3’55
- Lihkku Niehkku - Dream of Fortune 3’53 - musihkkavideo / music video 2011 Finnmarkslřpet
Joavku / The band :
Elin Kĺven - Lávlun/Vocals, Juhani Silvola - Gitára/Guitar,
Jo Fougner Skaansar - Bássa/Bass, Andreas Lřnmo Knudsrřd - Rumbbut/Drums, Sarah-Jane Summers - Fidjol/Fiddle, synth,
Ole Jřrn Myklebust - Trumpeta liigeoasis/Trumpet on bonus track: Dovdu mii Jávká / Disappearing Feeling
DATCD-52 JIKNON MUSIHKKA / FROZEN MUSIC Elin Kĺven
2009
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD
Elin Kĺven lea artista ja dánsejeaddji, Kárásjogas eret gii dál orro Oslos.
Jiknon musihkka - Frozen Music lea su vuosttas ollis CD. Son lea ovdal almmuhan EP Lahka (2005) mottiin su lávlagiin.
Ovttas buvttadeaddjin Ole Jřrn Myklebustain ja beakkán norgga musihkkariiguin lea son ráhkadan ráfálas geasuheaddji musihka mas luohti báitá
duohkin. Iežas cállon teavsttaid son lávlo suonjaide mas sáhtát gullat odda álbmotmusihkka, pop, máilmmimusihkka, jazza ja luodi váikkuhusaid. Lagas
ja jaskes lávlun doalvvuheaddji suonjaiguin fállá ráfálas bottu. Lávddi alde Elin lea earenoamás vásáhus go dánsumiin lokte musihka.
Son lea leamas olu lávddi alde iezas lávlumiin ja dánsumiin. Guovdageainnu beassásdoaluin 2008:s son vuittii Sámi Grand Prix lávlagiin Áibbas
jaska. Dainna son seamma cavcca ovddastii sámiid Liet Lávlut Eurohpalas unnit giela musihkkafestiválas Julevus gos bodii nubbin.
Elin Kĺven er samisk artist og fusion danserinne fra Karasjok som nĺ bor i Oslo.
Jiknon musihkka - Frozen Music er hennes fřrste full CD. Hun har tidligere gitt ut EP’n Lahka (Nćr) 2005 med noen av sine lĺter.
Med Ole Jřrn Myklebust som producer og kjente norske musikere gjřr hun meditativ musikk med drag mot det mystiske med influenser av tradisjonell
samisk joik. Hun synger egenskrevne tekster pĺ samisk. Musikken spenner mellom new folk, pop, world og jazz. Nćr og lavmćlt vokal med en suggerende
detaljrik musikalsk oppbygning gir et avspent, flytende og ĺpent uttrykk. Dansen integreres naturlig i hennes sceneopptreden og ĺpner en ytterligere
dimensjon ved hennes musikk.
Hun har opptrĺdt pĺ ulike scener i Norge. Pĺ pĺskefestivalen i Kautokeino 2008 vant hun sangdelen i Sami Grand Prix med lĺten Áibbas jaska. Dette
fřrte henne samme hřst til Liet Lavlut musikkfestival for Europas minoritessprĺk i Luleĺ Sverige der hun kom pĺ andre plass.
Elin Kĺven, now living in Oslo, is a Sami artist from the Sami village Karasjok
in Northern-Norway. She is also a well known Tribal Fusion dancer and teacher. Jiknon musihkka - Frozen Music is her first full CD. Earlier she
has released an EP, Lahka (Close) 2005, with some of her songs.
Together with the producer Ole Jřrn Myklebust, and a group of well-established Norwegian musicians, she creates meditative music resembling mythical
and modern sound with the presence of traditional elements from the Sami yoik. With her own written texts in Sami language, she introduces a musical
landscape that mixes new folk, pop, world, jazz and elements from traditional Sami music. Intense and quiet vocal with a suggestive music rich in detail,
opens up for a flowing expression. On stage, a new dimension of her music as dance is experienced as a natural part of her performance.
She has given a number of performances in Norway and she won the Sami Grand Prix first prize in the Sami Easter Festival in Kautokeino in 2008 with
her song Áibbas jaska (All still). This took her to Luleĺ in Sweden where she participated in the Liet Lavlut European Song Contest for Minority Languages.
1 Áibbas jaska / All still
Elin Kĺven
Sánit / Lyrics
Ole Jřrn Myklebust
Áittardeaddji / Producer
2 Gii logai / Who said
3 Jiknon musihkka / Frozen music
4 Dovdu mii jávká / Disappearing feeling
5 Suoivanis / In the shadow
6 Du lusa / To where you are
7 Váldde mu du mielde / Take me with you
8 Oaidnaletne / See you
9 Soardde mu / Hurt me
10 Jorri calmmit / Twirling eyes
Cuojaheaddjit / Musicians:
Bjřrn Charles Dreyer
Pedal steel, electric guitar, acoustic guitar, banjo, zither, electric sitar, dulcimer, guitar loop, Q-chord
Ole Jřrn Myklebust
Trumpet, keys, xaphoon, accordion, samples, organ, vocals,
background vocals, processed piano, programming, additional keys, sampling
Erland Dalen
Drums, percussion, accordion, background vocals
Jřrn Řien
Keys
Brynjar Rasmussen
Clarinet
Svein Schultz
Bass
Gunnar Augland
Percussion, kalimba
Anders Aarum
Grand piano
Herman Rundberg
Backing vocals
Gárdin Ingá/Inga Eriksen
Muitaleaddji / Storyteller
www.elinonstage.com
www.myspace.com/elinonstage
DATCD-50 Vuoi, Biret-Máret, vuoi! Nils-Aslak Valkeapää
2009
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD
Vuoi, Biret-Máret, vuoi! almmuhuvvui LP:n ja kaseahttan jagi 1974. Dat lei Áillohacca
nuppát musihkkabuvtta, vuosttas lei EP Joikuja 1968:s.
Áillohaš lei 1972:s oahpásmuvvan Báronain, Seppo Paakkunainen, ja dát LP lei sudno vuosttas almmuheapmi. Áillohaš cálii teavsttaid ja bijai nuohta. Báron
heivehii musihkka ja lei studiobuvttadeaddji ja son maid cuojahii ovttas eará Suoma musihkkariiguin.
Dan LP:s, mii dál almmuhuvvo CD:n, leat 11 lávlaga. Dalle dát lei juoga odas sámi musihkas ja Áillohaš doalai mánga konseartta dáinna musihkain miehta
Sámi ja gullui maiddái olu rádios, nu ain otná beaivvi. Nu leatge mánga lávlaga šaddan klassihkkarin.
Vuoi, Biret-Máret, vuoi! kom ut som LP og kassett i 1974. Det var Nils-Aslak
Valkeapääs (Áillohaš) andre plateutgivelse, den fřrste var en EP Joikuja i 1968.
Áillohaš hadde i 1972 blitt kjent med den finske musikeren Seppo ’Baron’ Paakkunainen, og denne LP ble den fřrste utgivelsen i et langt musikalsk
samarbeid. Áillohaš tonsatte og skrev tekster pĺ denne plata. Baron arrangerte musikken, var studioprodusent og musiker sammen med andre finske musikere.
Pĺ denne LP, som nu utgis som CD, er det 11 lĺter. Den gang var dette noe nytt i samisk musikk og Áillohaš holdt flere konserter med denne musikken
over hele Sápmi og den ble mye spilt i radioen, hvilket den fremdeles gjřr i dag. Mange av lĺtene har blitt klassikere innen samisk musikk, og etter utallige
oppfordringer er vi glade for ĺ kunne gjřre denne pioneren innen samisk musikk tilgjengelig.
Vuoi, Biret Máret, vuoi! (Oh, Biret Máret, oh!) was released as LP/MC in 1974.
This was Nils-Aslak Valkeapää’s (Áillohaš) second album, first was an EP yoik recording Joikuja in 1969.
Áillohaš got in 1972 known to the renowned Finnish musician Seppo ’Paroni’ Paakkunainen, and this was the first recording in a long musical collaboration.
In this recording Áillohaš composed the music and wrote the lyrics. Paroni made the arrangements of the music, was the studio producer and played together with
other Finnish musicians.
On this LP, which now is released as CD, were 11 tracks. At that time this was something quite new in Sami music and Áillohaš gave several concerts with this music
in Sapmi and it got much air play, and it is still frequently played in the Sami radio. Many of the songs are today classical in Sami music and after numerous
requests we are proud to make this pioneer recording again available.
1 Váimmustan lea biegga
Nils-Aslak Valkeapää
lávlun/vocal, njálbmehárpa/Jew’s harp, musihkka/music composer, sánit/lyrics
Báron, Seppo Paakkunainen
fidjol/fiddle, klarineahtta/clarinet, njurggonat/flutes, njálbmehárpa/jew’s harp, sopransaksofovdna/saxophone,
orgel/organ, heivehusat/arrangements, studio áittardeaddji/studio producer
Veli-Pekka Vastapuu
gitára/guitar, 12-njuovccat gitára/12 string guitar
Erkki Talja
bássa/bass
Upi Sorvali
rumbbut ja eará skálanat/drums and percussion
Hannu Parkko
gitára bihtáin/guitar nr 3, 11
2 Njuvccat nu juiget
3 Cakca lei
4 Mearrasápmi
5 Goden
6 Vuoi, Biret-Máret, vuoi!
7 Go lea duottar, gidda
8 Dat gehccet ipmašiid
9 Vuoi vieljazan
10 Eat boarrásat lean
11 Eahket – livaid áigi
Báddejuvvon/Recorded 1974 Pekka Nurmikallio, Microvox-studio
LP 1974 JLP 404, Jĺr’galćd’dji Dćnos/Tana
CD 2009 DATCD-50, DAT os
DATCD-44 Skáidi - Where the Rivers meet -
Inga Juuso & Steinar Raknes 2008
Juoigama ja jazz-musihka gaskkas lea musihkalas skáidi, ja dego jogat gávnnadit
skáidegeazis, de gávnnadeaba Ingá Juuso ja Steinar Raknes iezaska musihkkaduogáziiguin dán CDs. Ingá gii guhká lea bargan artistan juoiggada sihke
klasihkalas juoiganmálle mielde, ja hástaleaddji friddja vugiin. Bassista Steinar lea musihkkaduojár gii iskkada luodi vejolasvuodaid hutkás
bassacuojahemiinis. Logenár jagi leaba soai ovttasbargan ja dát lea sudno Skáidi — gos sudno musihkkarávnjjit deaivvadit.
Der elvene mřtes
Mellom joik og jazz ligger et musikalsk landskap som oppmuntrer til improvisasjoner. I denne CDn mřtes to betydelige tolkere av
jazz og joik. Med bĺde klassisk joik, og den frie moderne joiken, utfordrer den drevne joikeren Inga Juuso bassisten Steinar Raknes til ĺ utforske
improvisasjonens muligheter. Sammen skaper de Skáidi, kilen mellom to elver som mřtes, hvorfra deres musikk sammenvevd flyter videre.
Yoik and jazz are innovative music genres that invite improvisation. This CD is a
meeting between the genres by two outstanding representatives of each music style. Inga Juuso’s traditional and free modern yoik inspires Steinar
Raknes’ bass to explore the possibilities of blending. Together they create Skáidi, the neck of land between two rivers that float together. From this
current new and fascinating music emerges.
DATCD-43 Váimmu ivnnit - Patterns of the Heart -
Inga Juuso 2008
Ingá Juuso lea okta dovdoseamos sámi artisttain otne. Son lea leamas mielde moanat
CD buvttademiin manjimus jagiid, ja son lea Sámis hui dovddus juoigi ja neavttár ja ovddes journalista. Ingá lea bajássaddan Alta-Guovdageainnu guovllus,
ja son dovdá ja hálddasa guovllu klassihkalas juoiganmálle. Son lea ovttas bargan máilmmi musihkkariiguin, ja su artistamátkkis leamas olu rájiid
rasttildeaddji musihkkagávnnadeamit. Nugo Ingá iesge dadjá: ”Luohtái saddet odda hámit go gávnnada eará musihkkariiguin, singuin ovttasbargá ja iskkada
musihkkasurggiid.”
Váimmu ivnnit lea árbevirolas luodi ja dán áigásas máilmmimusihka deaivvadeapmi. Improvisasuvnnat ja rabas hámit leat leamas guovddás oasit dán CD
cuojaheamis. Ingá ja Patrick Shaw Iversen leaba olu jagiid ovttas bargan, ja oassi CDs lea dan ovttasbarggu boadus. Roger Ludvigsen, beakkálmas sámi
musihkkabirrasis, lea maiddá dehálas bealli CD buvttadeamis.
Inga Juuso er en av de mest fremstĺende samiske artister idag. Hun har vokst opp
med, og lćrt seg, den klassiske joiken slik den praktiseres i Alta-Kautokeino omrĺdet. Hun har medvirket i et flertall CD inspillinger og har
samarbeidet med musikere fra ulike kulturer rundt om i verden. Hennes musikalske reise har krysset mange grenser og tatt joiken til nye
grensesprengende mřter. Inga sier selv: ”Joiken utvikles nĺr man mřter andre musikere, spiller sammen med dem og eksperimenterer med ulike musikkstiler.”
Inga, som tidligere har vćrt jounalist, er en av de fremste utřvere av den tradisjonelle joiken og samtidig den som har tatt joiken pĺ nye moderen veier.
Váimmu ivnnit - Pattern of the Heart er en sammensmeltning av joik og world-music. Improvisasjoner og akseptans for ĺpne former karaktiserer denne
CD. Inga og Patrick Shaw Iversen har lenge arbeidet tilsammen, og deler av dette samarbeidet er med i denne CD. En annen profil innen samisk musikk,
Roger Ludvigsen, har vćrt en viktig kraft i produksjonen.
Inga Juuso is one of the most prominent Sami artists today, not only as a soloist,
but also with her involvement in numerous CD-productions throughout the years. She grew up with classical Sami yoik as it has been practised and
performed in the Alta-Kautokeino region. In her collaboration with musicians from different cultures around the world, Inga has carried the yoik one
step further. Her own musical journeys have resulted in a blend of expressions rooted in tradition, but at the same time representing a new direction.
She herself has commented on this: ”The yoik evolves when meeting new musicians, working with them and mixing musical styles.” Inga’s own life has
developed from working as a journalist into becoming one of the most outstanding artists and performers of traditional Sami music today.
In Patterns of the Heart the classical Sami yoik merges with contemporary world music. Improvisation and an open-mindedness for new forms
characterize this CD. Inga and Patrick Shaw Iversen have worked together for several years, and part of this CD is a result of this collaboration.
Roger Ludvigsen, another highprofile Sami musician, has also played an important role in the production of this CD.
Inga Juuso: juoigan/vocal - Patrick Shaw Iversen: njurggonasat/c-flute, alto-flute, bassflute,
fujara, electronics - Roger Ludvigsen: gitára/guitar, world-stick, strings - Kenneth Ekornes: rumbbut/drums, percussion - Peter Baden: electronics,
additional percussion on nr 6 - Steinar Raknes: bassa/doublebass - Mari Boine: juoigan/vocal on nr 10 - Aslak Nils Sara: juoigan/vocal on nr 8
Áittardeaddjit/Producers, Heivehan/Arranged by Patrick Shaw Iversen (1, 3, 5, 6, 9) and Roger Ludvigsen (2, 4, 7, 8, 10).
DATSICD-41 WHITE - Ceaskat Sofia Jannok 2007
CEASKAT / WHITE lea Sofia Jannoka iezas vuosttas ollis CD. Ceaskat -
Ceaskat dego muohta. Dego muohta mii maid sáhttá rievdat duhát earalágán ivnniide ja ciehkat duhátviisa muitalusaid iezas gokcasa vuollái.
Dán ceaskadagas lihkadit dan CDa lávlagat. Sofia jietna neaktá sihke rassin ja fámolas, dego jalges jaskes vilges duottar ja garra duoldi
borgadálki.
Beakkán buvttadeaddji Svein Shultz lea bádden ja buvttadan CDa. Hutkáivuodain ja dáiddalas máhtuin lea son heivehan Sofia lávlagiid
geasuheaddji suonjaide mat buktet odda biekkaid sámi musihkkii. Sofia Jannokii, gii lea hárjánan lávde-/liveartista, buktá dát CD odda jiena.
Cielga studiobuvttadusain lea Svein Shultz ráhkadan elektrovnnalas ja skádjalas suonjaid mat birastit ja odasmahttet Sofia musihkkajiena.
Manjemus jagiid lea Sofia Jannok oassálastán konseartaráiddus man Rikskonserter Ruotas lea lágidan, neaktán oaiverolla Erkki&Laura
musihkálas ja ozzon allaárvosas Rubus Arcticus ja Gevalia 2006 stipeanddaid. Son lea maid doaimmahan Máilbmi musihkkaprográmma SR P2:s
ja lei nubbin jodiheaddjiin unnitgielaid 2006 musihkkafeastivala ”Liet - Lávlut” Östersunddas (Stares) mii sáddejuvvui SVTas.
Eanet dieduid Sofias gávnnat: www.sofiajannok.com
Sofia Jannok’s first solo-CD is named White, white as snow.
Snow can glimmer in thousands of colours, and it may hide just as many stories. In this whiteness the melodies of this young and aspiring artist
shape and move. Sofia’s voice can be quiet and fragile as radiating snow covered plains and at the same time energetic and enormous as a whirling
snow storm.
The CD is recorded and produced in Oslo, 2006, by the renowned producer Svein Schultz. With his creativity and artistic skills, he has
arranged Sofia Jannok’s acapella songs into modern evocative melodies, which bring a new sound into her music. The music, based on a soundboard
from the Sami yoik, is a fusion between song, yoik and other styles of music. For Sofia, who is an accomplished live artist, this studio production
with its electronic and acoustic sound, is a new experience.
Last year Sofia has been touring for Concerts Sweden (Rikskonserter) in Sweden and the Balkans, performed as one of the main characters in
the musical Erkki & Laura, and been awarded The Rubus Arcticus Prize 2006, and also received The Gevalia Prize 2006. Furthermore, Sofia has been the
producer for a world-music programme in The Swedish Radio P2, and been the hostess for the "Liet - Lavlut" 2006 Minority Languages Song Contest in
Östersund, which was broadcasted by SVT.
For more information: www.sofiajannok.com
Sofia Jannoks fřrste soloprosjekt pĺ CD heter WHITE / Ceaskat.
Hvit - hvit som snř. Snř som samtidig kan skimre i tusentalls farger og gjřmme like mange fortellinger under sitt dekke. I dette hvite
rřrer seg lĺtene pĺ CDen. Sofias stemme preges av sprř nćrhet og kraftfull energi, bĺde som gnistrende hvite vidder og kokende snřstorm.
Plata er innspilt i Oslo av velrenommerte produsenten Svein Schultz. Med sin store kreativitet og kunstneriske sinn har han arrangert
Sofias acapella sanger til moderne suggestive toneleier som bringer nye og friske vinder til samisk musikk. For Sofia Jannok, som er en
rutinert liveartist, er denne CDen en ny erfaring. I studioen har Svein Schultz skapt en elektronisk og akustisk musikalsk sfćre til
hennes stemme som gir en ny og annerledes sound.
I lřpet av de siste ĺrene har hun gjort en rad av turneringer med bl.a. Rikskonserter i Sverige, spilt hovedrollen i musikalen
Erkki&Laura samt mottatt prestisjetunge stipendier i 2006 fra Rubus Arcticus og Gevalia. Hun har dessuten vćrt programleder for
musikkprogrammet Verden i Sveriges Radio P2 samt vćrt en av programlederne/ konferansierene for den Europeiske sangfestivalen for
minoritetssprĺk ”Liet - Lávlut 2006” i Östersund som ble sendt i SVT.
For mer info om Sofia: www.sofiajannok.com
DATCD-36 BOSKA -
Johan Sara jr. & group 2003
Joavku/Group:
Johan Sara jr. (juoigan/yoik, jienat/voices), Geir Ø. Lysne (saxophone,
njurgganat/flutes), Knut Aalefjær (rumbbut/drums, percussion, Opsvik
rumbu/drum), Erik Halvorsen (syntesizer)
Guossemusihkkarat/Guest
musicians: Zotora (didjeridoo), Per Mathisen (bass), Johne Malmedal (rumbbut/drum),
Sergio Gonzales (percussion, rumbbut/drums), Jørn Øien (syntesizer),
Audun Erlien (bass), Sayan Ts. Zhambalov (guoggomaslávlun/throatsinging),
Erzena Z. Zhambalova (jienat/voices)
Den
nye CD:en kan beskrives som samtidsjoik med stor vokalmessig spennvidde,
stemmeklanger og intervaller med anstrøk av tradisjonell musikk
fra andre kulturer. Musikken er progressiv og loop basert med tunge spor
og innslag av freebag-jazz, punk og elektronika. Resultatet er ni låter
av ulik stil og karakter i kompakt arrangement som klart skiller seg ut
fra det du tidligere har hørt.
Johan
Sara jr. er musiker, joiker, komponist, produsent og utdannet musikkpedagog.
Han har spilt med ulike band, opptrådt på konserter og festivaler
samt komponert musikk for teater, TV og rene bestillingsverk. Han har produsert
CD-plater for andre og har selv vært med på flere CD utgivlser.
BOSKA
lea Johan Sara jr & group nubbe CD. Ollu lea nuppástuvvan ovddit
CD ektui «Ovcci vuomi ovtta veaiggis» 1995. Joavkkus leat odda
musihkkarat ja musihkka guorrá áibbas odda bálgáid.
CD:s
lea oddaáigásas juoigan mas jietnageavaheapmi rievddada ja
oddahámat jietnagovat ihtet go luohti ja iezá guovlluid álbmotmusihkka
gullojit odda hámis. Musihkas lea deaddu, lea progressiva ja geardduheaddji
gos gullo-stallá freebag-jazz, punka ja elektronihkka. Boadus lea
ovcci iesgudetlágán suonja mat leat veahá earálágánat
dan ektui maid ovdal leat gullan.
Johan
Sara jr / Joreha Juhána Juhána Juhán lea musihkkar,
juoigi, komponista, áittardeaddji ja oahppan musihkka-pedagoga.
Son lea cuojahan ollugiiguin, leamas mielde olu konsearttain ja festivalain
ja dahkan musihka sihke teáhterii ja TVii. Son lea buvttadan CD
skearruid ja leamas ies mielde almmuheamin CD:id.
BOSKA
is the second album by Johan Sara jr. & group. Their first CD, “Ovcci
vuomi ovtta veaiggis” (Nine valleys in one dusk) was released 1995 - and
much is different now compared to then. The members of the group have changed
and the music is breaking new ground.
The CD
contains nine tracks and can best be described as contemporary yoik with
thrilling vocals and sounds - rooted in traditional yoik blended with folk
music from other cultures. The music is progressive, has an original groove
and is embellished with changing and dynamic loops with a touch of freebag-jazz,
punk, electronic and digital music.
The outcome
is nine tracks with different and unique character in compact arrangements
which hardly has been heard before.
Johan
Sara jr. is a musician, yoik singer, composer, producer and an educated
music teacher. He is a stage performer, and has collaborated with a lot
of different musicians, composed music for theatre, TV and conserts, produced
CDs and been involved as an artist in several recordings.
DATCD-34
ORBINA II -
Orbina 2002
Buot
rievdá, musihkkamáilmmis maiddái, ja Orbina lea maid
rievdan: Beakkán gitára-cuojaheaddji Roger Ludvigsen lea
guoddán joavkku, ja addán sajis Klemet Anders Buljoi, gii
lea cuojahan oallugiiguin ovttas, sihke skearruin ja lávddiid alde.
Bjørn Ole Rasch - „tangeantanoaidi“, musihkár ollu skearruin
ja manjemus áiggi várra eanemus dovddus norgga álbmotmusihkka
joavkku „Bukkene Bruse“ oktavuodas - lea ain mielde. Nu leaba maid juoigi
ja lávlu Leif Isak Nilut ja juoigi Ingá Juuso, muhto dán
skearrus beassat gullat Inggá mihá eanet go ovddibus. Muðui
leat mielde bássa-cuojaheaddji Svein Schultz, rumbocuojaheaddji
Rune Arnesen ja njuorgganasceahppi Hans Fredrik Jakobsen gii maid cuojaha
seahkkanjurgganasa. Bohtosa sáhttá buoremusat cilget stuorra
govvan mas cielgasit oidno dánáigásas sámi
álbmotmusihkka, muhto mii lea seaguhuvvon oddaáigásaš
digitála musihkain.
CD:a
vuosttas luohti ”Ale spiehkas” gullogoahtá vuordimis discotekain
Sámis lávvordateahkediid, ja nuppe beaivvi heivege de várra
guldalit jaskes ja symfonalas ”Gáisi” lávlaga. Muhto saddago
oktage ludiin/lávlagiin hit:n (Orbina-luohti, vuosttas skearrus,
lei «Ti i skuddet:s» 12 vahku, ja njealje vahku bajimusas)
dan gal ferte oaidnit.
Ni
år etter deres første utgivelse, presenterer det samisk bandet
“Orbina” sin nye CD. Plata heter rett og slett ”Orbina II” og inneholder
ti spor, og også denne gang er musikken dypt forankret i den tradisjonelle
samiske sangen - joiken.
Alt
forandrer seg, i musikkens verden også, og Orbina har forandret seg.
Den samiske gitarvirtuosen Roger Ludvigsen har forlatt bandet, og overlatt
plassen til kollega Klemet Anders Buljo, et navn assosiert med utallige
band, plater, opptredener og soundtracks i Sameland. Fortsatt med i bandet
er Bjørn Ole Rasch, tangenttrollmann og musiker på et hav
av plater - i den senere tid kanskje mest anerkjent for sitt arbeid med
den norske folkemusikk gruppa ”Bukkene Bruse”. Vokalist Leif Isak Nilut
er også fortsatt med i konseptet, mens hans kvinnelige motpart Inga
Juuso er klart bredere tilstede med sin stemme på denne platen enn
den forrige. For å komplettere platas komplekse lydstrukturer har
bandet samarbeidet med bassist Svein Schultz, trommeslager Rune Arnesen
og fløytevirtuos Hans Fredrik Jakobsen - som også bidrar på
sekkepipe. Resultatet kan best beskrives som et stort lerret av sterkt
nåtidig samisk folkemusikk med fargerike strøk av vår
tids digitale musikkproduksjon. Det tordnende kjappe sporet ”Ale spiehkas”
vil sikkert finne sin plass på lørdagsdiskoene i Sápmi,
muligens etterfulgt av den mer subtile og symfoniske folkemusikkballaden
”Gáisi” dagen derpå. Hvorvidt bandet får en hit også
denne gang, (tittelsporet på den første plata lå 12
uker på Ti i skuddet - fire av dem som nummer én), gjenstår
å se.
Nine
years after their first release, the Saami band «Orbina» presents
its second album The new CD, simply called «Orbina II» contains
ten tracks, and once again they are all deeply rooted in the traditional
Saami way of singing, the «yoik».
All things
change, and in the musical scene things change fast, and the group Orbina
has changed. Highly acclaimed Saami guitar virtuoso Roger Ludvigsen has
left the band, his place taken by peer Klemet Anders Buljo - a man and
name associated with numerous bands, records, performances and soundtracks
in Sápmi. Still remaining in the band, though - is Bjørn
Ole Rasch, keyboard wizard and backing musician on countless albums, -
recently most recognized for his work with the Norwegian folk trio “Bukkene
Bruse”. Also singer Leif Isak Nilut remains in the band - although his
female counterpart Inga Juuso has a far wider vocal presence on this second
album than on the first. To complete the records complex sound structures,
the band has collaborated with bass player Svein Schultz, drummer Rune
Arnesen and flute virtuoso Hans Fredrik Jakobsen - who also contributes
on the bagpipe. The outcome might best be described as a large canvas of
highly contemporary Saami folk music with colorful strokes of the digital
music making of our new millennium. Surely the up-tempo thundertrack “Ale
spiehkas” will hit the disco turntables in Sápmi on Saturdays -
maybe to be followed by the subtle-yet-symphonic folk ballad “Gáisi”
on the morning after. Wether or not the band will have a hit like the title
track “Orbina” on their first album remains to be seen. (The track stayed
amongst the top ten in the Norwegian radio show “Ti i skuddet” for 12 consecutive
weeks - four of them as # 1.)
DATCD-33 SLEANGACUOIVVAT
-
Sancuari 2001
Sancuari
opptrådte første gang nyttårskvelden 1984 i Kautokeino
og består nu av Heaika Hætta, Svein Egil Oskal og Johan A Gaino
samt Jan Dahlqvist som er med på den nye CDen og har spilt med gruppa
de siste år. På CDen bidrar også andre musikere med gitar,
perkusjon, tabla, sekkepipe, fløyte, didjeridoo, fele, banjo, orgel......
This
new CD- Sleangácuoivvat - is a crossover between Sami folk music
and various music styles. The 14 tracks on the CD are all Sami yoik mixed
and arranged with music. The title describes ‘a lighthaired reindeer swaying'
- in the track with the same title it trots between the peaks up in the
mountains.
The
band Sancuari started Newyearseve 1984 in Kautokeino and since then three
have stayed on - Heaika Heatta, Svein Egil Oskal and Johan Aslak Gaino.
Jan Dahlqvist from Västerås in Sweden has played with the band
the last years. In addition there are several musicians contributing with
instruments as guitars, percussion, tabla, bagpipe, didjeridoo, fiddle,
banjo, rhodes piano.....
Sleangácuoivvat
lea Sancuari odda CD gos luohti ja musihkka lea biddjon oktii. Dát
lea joavkku nubbe CDa, mannjil Stállangacca mii almmuhuvvui 1997.
CDas leat 14 luodi, sihke iezasdahkkon ja árbevirolas luodit.
Sancuari
joavku álggii cuojahit oddabeaivruohta 1984 ja otne leat joavkkus
Heaika Hætta, Svein Egil Oskal ja Johan Aslak Gaino. Jan Dahlqvist,
eret Ruota Västeråsas lea cuojahan joavkkuin manjemus jagiid.
CDas leat muduid mielde guossemusihkkarat mat cuojahit iesgudetlágan
cuojanasaid nugo gitáraid, rumbbuid, tabla, seahkkanjurggona, njurggona,
didjeridoo, fiddjola, banjo, orgela......
Johan A.
Gaino, Heaika Hætta, Svein Egil Oskal, Jan Dahlqvist
ja / og
/ and
Roger Ludvigsen,
Jai Shankar Sahajpal, Bengt Johansson, Jim Gage, Lennart Eriksson, Teuvo
Kanerva, Bengt Andersson, Mats Nyman, Rolf Hedberg og Folke Dahlgren.
DATSICD-31 CALMMIT Anna
& Sofia 2000
"Vi
heter Sofia Jannok, 18 år, och Anna Kärrstedt, 16 år.
Vi har alltid sjungit tillsammans, och började uppträda med samisk
musik för 6 år sedan. Vi har alltid tyckt om att sjunga och
gjorde det gärna för alla som ville lyssna. Detta ledde så
smånigom bl.a. till svenska TV3:s talangjakt Juniorchansen som tog
oss till finalen Bravo Bravissimo i Italien 1995. Sedan har det bara flutit
på. Vi har uppträtt i diverse länder. I våras var
vi till Canada för att spela in musik till IMAX-filmen Davvin.
Musiken
är vår hobby. Allt började på skoj och det är
av den anledningen vi har fortsatt. Vi har alltid sagt att vi håller
på så länge vi tycker att det är roligt. Titelspåret
på singeln heter Du Calmmit (dina ögon) och uttrycker glädje.
Det är en technolåt baserad på joik."
«We
are Sofia Jannok, 18 years, and Anna Kärrstedt, 16 years. Ever since
we met in kindergarten we’ve been singing together, and have now performed
in public as artists for 6 years. We have alwyas enjoyed singing and we
willingly performed for all those who had time to listen... And through
Juniorchansen arranged by TV3 Sweden, this took us all the way to the finals
in a music contest for young people, Bravo Bravissimo, in Italy. We have
toured abroad, and last spring we were in Canada where we recorded music
for the IMAX film Davvin.
As
music is our hobby all started for fun, and we’ve always said - as long
it’s fun we will keep on. The title track on the singel is named du çalmmit
(your eyes) and expresses joy. It’s technomusic based on yoik.»
Anna
and Sofia are from Gällivare, Samiland in Northern Sweden, and participated
in a musicproject for youths managed by the musicer and the producer Michael
Johansson, MJ Studio Gällivare. This singel with two tracks and a
music video included on the CD is a result of the project which was financially
supported by EU Skogslandet Leader II.
"Munno
namma lea Sofia Jannok, 18 jagi, ja Anna Kärrstedt, 16 jagi. Moai
letne álo lávlon ovttas, mánáidgárddi
rájis juo, ja letne dál 6 jagi almmolaccat bargan sámi
musihkkain. Moai letne álo liikon lávlut ja lávlluime
daidda geat hálidedje gullat. Dát doalvvui munno nuoraid
musihkkagilvvohallamii Juniorchansen, TV3 Ruotabealde, ja beasaime loahppagilvvohallamii
Italiai 1995. Ja dan balgá nalde moai letne. Moai letne maid leamas
olggoriikkain ja mannan gida Canadas báddiime musihkka IMAX-filbmii
Davvin.
Musihkka
lea munno friddjaáiggi doaibma. Visot álggii suohttasa dihte
ja dan dihte maid jotke. Lávejetne dadjat: jotke nu guhká
go lea somá. Calmmit lea CDa namma ja govvida ilu. Dat lea technomusihkka
mas lea luohti vuoddun."
DATCD-29
CALBMELIIBA
Frozen Moments - Momentos inolvidables - Frusna ögonblick
- Inga Juuso,
Johan Sara jr., Rogelio De Badajoz Duran, Erik Steen, Jai Shankar Sahajpal,
Erik Steen 1999
Báddejuvvon
konsearttas Johkamohkis guovvamánu 7-8 beivviid 1998 ja Upmi álbmotmusihkafestivalas
guovvamánu 28 beaivvi 1998 / Recorded live in Jokkmokk 7-8 February
1998 and at Umeå Folk Music Festival 28 February 1998. Jietnateknihkkar/Soundengineer:
Mikael Brodin
På
CDen opplever man joikens melankolske uttrykk i møte med flamencosangens
klage over livets urettferdigheter, fremført med temperament og
forsterket av intensive gitarer og tabla. Alt fremført med en ukuvelig
livslyst.
FROZEN
MOMENTS, DATCD-29 is a meeting, an innovative fusion between the Sami yoik
and the Gipsy/Andalucian flamenco, a collaboration between the Sami yoik
artists Inga Juuso and Johan Sara jr. and the flamenco artists Rogelio
De Badajoz Duran and Erik Steen. The meeting is backed-up by a young Indian
master of tablas - Jai Shankar Sahajpal. The CD is recorded live on concerts
performed by the artists. Originally the group was engaged by Stockholm
Cultural Capital 1998, and they were first time on stage with the performance
February 6.th 1998.
In
this release you will hear the melancholy and sensitive sound of yoik meet
the flamencos shout over the crying injustice of life, performed with passion
and backed up by strong and vivid guitars and tablas. All with spirit and
drive and a distinctive joy of life.
CALBMELIIBBA
CDas gulat erenoamás musihkadeaivvadeami juoigama ja flamenco gaskkas.
Sámi juoigit ja artisttat Inga Juuso ja Johan Sara jr. oktan flamenco-artisttaiguin
Rogelio De Badajoz Duran ja Erik Steen vuohkkasit bidjet oktii dán
guokte musihkavuogi. Nuorra indialas tablacuojaheaddji measttir Jai Shankar
Sahajpal nanne ja lokte dán deaivvadeami. CDa musihka lea báddejuvvon
konsearttain maid joavku lea doallan. Proseakta álggii go Stockholmma
Eurohpa kulturoaivegávpot 1998 dingui dán konsearta ja joavkku
vuosttas konsearta lei guovvamánu 6 b. 1998.
CDas
gulat luodi melankolalas jiena ja flamenco váidaleami eallima boastuvuodaid
geazil. Luohti ja flamenco johtiba njuovzilit ja movttegit, gitárat
ja tablat nannejit ja loktejit olles deaivvadeami. Ja olles áiggi
vuhtto nanu eallinmokta.
CALBMELIIBA
- ERSTARRTE MOMENTE ist ein Treffen, ein Zusammenschmelzen von samischem
Jojk und Flamenco. Die Jojk-Künstlerin Inga Juuso und Johan Sara jr.
treffen auf die Flamenco-Künstler Rogelio De Badajoz und Erik Steen.
Dieses Aufeinandertreffen wird von dem jungen indischen Tablameister, Jai
Shankar Sahajpal potenziert.
Die
Ausgabe ist eine Live-Aufzeichnung eines Konzertes, was im Rahmen der "Stockholm
Kultur-Haupstadt 1998" arrangiert wurde und Premiere am 6. Februar 1998
hatte.
Flamenco
und Jojk haben mehrere Berührungspunkte: mit Jojk und Flamenco werden
Erinnerungen, Erlebnisse und Stimmungen wach, beide sind Ausdruck für
Situationen und Gefühle, die von Herz und Seele kommen. Die Geschichte
vom Jojk und Flamenco sind sich sehr nahe, beide wurden zeitweise unterdrückt
und sogar verboten.
Die
CD gibt den melacholischen Ausdruck des Jojks in Kombination mit Flamenco,
der über die Ungerechtigkeiten des Lebens klagt, mit viel Temperament
wieder. Verstärkt durch Gitarre und Tablas. Und das mit einer unglaublichen
Lebenslust.
DATCD-27 GUOVSSU -
Johan Anders Baer 1997
Johan
Anders Baer’s new album GUOVSSU (dawn), a fusion between music and Sami
yoik, is his second own release. His debut album DATCD-12
Máhkarávju featured solely yoik. While Johan Ánde,
with good help from his musicians, is evolving the music in new directions,
he don’t abandon the field where he has his musical roots - the classical
Sami yoik. With Johan Anders the yoik remains genuine and «the sound»
of yoik is obvious. The music has roots in different styles, allowing itself
to spread out in different directions into what one can call etno-rock
with a touch of folk music and jazz.
Johan Ándde
vuosttas CDas Máhkarávju ledje aivvefal
luodit. Guovssu CDas musihkka ja luohti cuovvuba giehtalaga. Juhán
Ánde doallá luodi vuoinna vaikko lea musihkka. Musihkka CDas
lea vuolggahuvvon mángga musihkkavuogis.
MORGENDÄMMERUNG
Johan
Anders Bær's neues Album GUOVSSU, eine Verbindung zwischen moderner
und experimentaler Musik und samischem Jojk, ist sein erstes eigenes Werk.
Sein Debut-Album DATCD-12 MÀHKRÁVJU stellt nur Jojk vor.
Während
Johan Ánde, mit Unterstützung seiner Musiker, die Musik in
neue Richtungen entwickelt, verlässt er nicht den Bereich seiner musikalischen
Wurzeln - den klassischen samischen Jojk. Mit ihm bleibt der Jojk autentisch
und einfach. Die Musik kommt von mehreren Stilrichtungen, die zu dem führt,
was man als ‘Etno-Rock' mit Elementen der Folk- und Jazz-Musik bezeichnen
kann.
DATCD-25 STÁLLANGAZZA
-
Sancuari 1997
The
band Sancuari from Guovdageaidnu in Northern Norway has played together
for several years. They play straight melodious yoik-rock. In this CD you
will find both traditional yoiks mixed with music and songs composed by
themselves. Members of the band are Johan A. Gaino, Heaika Haetta and Svein
Egil Oskal. Jan Dahlqvist takes part as musician and Mikael Brodin as engineer
and producer.
Dán
Sancuari vuosttas CD:as leat sihke luodit ja lávlagat musihkain.
Sancuari lea
nuppelot jagi cuojahan ja lea olu gullon radios. Dáin 12 ludiin
ja lávlagiin leat muhtimat ovdal gullon ja nuppit fas oddasat. Joavkkus
leat mielde Johan A. Gaino, Heaika Haetta ja Svein Egil Oskal, Guovdageainnus.
CD:as leaba maiddái mielde musihkar Jan Dahlqvist ja teknihkar/áittardeaddji
Mikael Brodin.
Die
Gruppe Sancuari von Kautokeino in Nord-Norwegen spielt seit mehreren Jahren
zusammen. Meist Tanzmusik und traditionellen Jojk. Für ihr Album STÁLLANGAZZA
arrangierten sie die traditionellen Jojks mit modernen Rythmen zu "melodiösem
Jojk-Rock", komponierten und texteten neue Melodien.
Ihre
CD begeistert eine breite Zuhörerschar. Vor allem der Titel-Jojk setzt
sich von den anderen Stücken durch intressantes Arrangemang und Musikalität
ab.
Die
erste "Jojk-Rock"-Produktion bei DAT.
DATCD-20
OVCCI
VUOMI OVTTA VEAIGGIS - Johan
Sara jr. & Group 1995
(Nine
Valleys in one dusk) In this CD traditional yoik technique is blended with
different musical forms. An experimental fusion between afro rhythms, jazz,
folk music and the yoiks’ travel in time and space to it’s present shape
and form. Accompanied with Johan Sara Jr. and his musicians while freely
seeking new forms. The title of the CD «Ovcci vuomi ovtta veaiggis»
refers to an old Sami saying about the wolf; it travels «nine valleys
in one twilight».
Johan
lea cohkken boares ludiid ja duddjon oddasitnai ja dán CDas gávnnada
luohti eará musihkkavugiiguin.
NEUN
TÄLER IM ZWIELICHT
Bei
dieser Aufnahme wird die traditionelle Jojk-Technik, zusammen mit verschiedenen
Musik-Formen, zu einer experimentellen Verbindung zwischen Afro-Rythmen,
Jazz und Folk-Musik. Gleichzeitig wird die Tradition der verschiedenen
Jojk-Arten in aussergewöhnlicher Präsens und Form vorgestellt.
Der
Titel der CD lehnt sich an eine alte samische Sage über den Wolf an.
DATCD-17
DÁLVELEAIKKAT
- WINTERGAMES
Nils-Aslak
Valkeapää, Johan Anders Baer, Seppo Paakkunainen & Esa Kotilainen
1994
This
CD includes the Olympic Welcome Yoik for the Wintergames in Lillehammer
1994. Wintergames is a new release from the pioneers in Saami music. Valkeapää
have worked together with the musicians Paakkunainen and Kotilainen for
20 years. Behind they have several music productions, some have become
classics, which have been musical fore runners while creating a new style.
Johan Anders Baer is a young yoiker from Karasjohka whom we will hear more
from in the future.
The
musicians took part in the Culture Program for the Lillehammer Olympic
Wintergames and gave several concerts in Atlanta, Tokio, Barcelona, Munich,
Oslo and Lillehammer.
Oddaáigásas
luodit musihkain. Dás lea mielde 1994 Olympia rahpanluohti. Rásttos
Juhán Niillasa Juhán Ánde ja Áillohas juoigaba
vurrolaga.
WINTERSPIELE
Auf
dieser CD ist der Eröffnungs-Jojk der Olympischen Winterspiele in
Lillehammer 1994. WINTERSPIELE ist ein neue Produktion der ‘Pioniere' der
samischen Musik: Valkeapää arbeitet seit 20 Jahren mit den Musikern
Paakkunainen und Kotilainen zusammen. Sie arbeiteten gemeinsam an mehreren
Musik-Produktionen. Einige davon sind zu Klassikern geworden, die wegbereitend
für einen neuen samischen Musik-Stil wurden.
Die
Musiker nahmen an dem Kulturprogramm der Olympischen Winterspiele teil
und haben bisher mehrere Konzerte u.a in Atlanta, Tokio, Barcelona München,
Oslo und Lillehammer gegeben.
DATCD-13
double-CD/2 CD SÁPMI,
LOTTÁZAN
Samiland
my little Birdie
Nils-Aslak
Valkeapää & Ingor Ántte Áilu Gaup & Áillohas-doahkki
1992
NOHKAN! / UTSOLGT! / OUT OF STOCK!
After
repeated requests, we are proud to offer these timeless classics in Sami
music on a double CD, on which Valkeapää expresses the nature,
life and people in Samiland through yoik and music. Here you will take
part in the first innovative fusion between jazz, folk music and yoik.
This is a reproduction of Valkeapää’s earlier works, Sámi
Eatnam Duoddariid (Plains of Samiland, 1987) and Sápmi Lottázan
I and II (Samiland my little Birdie 1982).
Sápmi
lottázan lea ovdal almmuhuvvon skearruin: Áillohacca Sámieatnan
duoddariid 1978 ja Áillohacca ja Ingor Ántte Áilu
guokte skearru Sápmi, vuoi Sápmi 1982 ja Davás ja
geassái 1982. Musihkariid láidesta Báron Paakkunainen.
SAMELAND,
MEIN KLEINER VOGEL
Wir
sind stolz, diese zeitlose klassische Produktion der samischen Musik in
einer Doppelt-CD vorstellen zu können, in der Valkeapää
die Natur, das Leben und die Menschen in Sápmi musikalisch und mit
Jojk beschreibt.
Diese
Mischung zwischen Jazz, Folk und Jojk ist eine Nachbearbeitung von früheren
Arbeiten Valkeapää's, Sámi Eatnam Duoddariid ( Die Weiten
Sápmi's, 1987) und Sápmi Lottázan I und II ( Sápmi,
mein kleiner Vogel, 1992).
DATCD-11 SÁMI
LUONDU, GOLLERISKU
joikesymfoni
- juoigansinfoniija
- yoiksymphony, Seppo Paakkunainen 1992
NOHKAN! / UTSOLGT! / OUT OF STOCK!
Karelia
Group: Seppo Baron Pakkunainen soprano & baritone saxophones and flute,
Matti Kontio kantele and sambur, Esa Goahtelas Kotilainen keyboards, accordion
and anlung, Eerik Siikasaari double and electric bass, Jukka Wasama percussion
Studio
Orchestra with soloists Tallin, Estonia, conducted by Paul Mägi
Päivi
Kärkäs english horn solo/nr.2, Anu Järvelä violin solo/nr.4,
Teppo Hauta-aho double whales by double bass solos/nr.4, Mongo Aaltonen
percussion/nr.6. Studio Producer: Matti Kontio. Executive Producer: Jari
Muikku
Symphony
No. 1. Yoiksymphony, composed and arranged by Seppo "Baron" Paakkunainen,
based on yoik melodies of Nils-Aslak Valkeapää. All launched
by a Sami-Estonian-Finnish cooperation. This release blends several cultures
and musical forms - two Sami yoik soloists, an Estonian symphony orchestra
and a Finnish improvising instrumental group.
Part
1, the yoiksymphony Sámi Luondu, Gollerisku (Sami Nature, Golden
Brooch) is based on yoik, symphony orchestra and improvisations. Part two,
the yoik suite Sápmi, Lottázan (Samiland my little Birdie)
reflects life and different seasons in Samiland.
Juoigansinfoniija
man Báron Paakkunainen lea cállán, vuoddun leat Áillohacca
luodit. Musiihkacuojaheaddjit leat Tallinas, Estlanddas ja Kareliajoavku
Suomas. Rásttos Juhán Niillasa Juhán Ánde ja
Áillohas juoigaba.
Jojk-Symphonie:
SÁPMI'S NATUR GLITZERT WIE GOLD
Diese
Symphonie Nr. 1/"Jojksymphonie", komponiert und arrangiert von Seppo "Baron"
Paakkunainen, basiert auf Jojk-Melodien von Nils-Aslak Valkeapää.
Sie vermischt verschiedene Kulturen und Musikformen : zwei samische Jojk-Solisten,
das Estonia Symphonie-Orchester und eine improvisierende finnische Instrumental-Gruppe
wirkten bei dieser Produktion mit.
Teil
1, die Jojksymphonie SÁMI LUONDO, GOOERISKU (Sápmi's Natur
glitztert wie Gold), basiert auf Jojk, begleitet und unterstützt vom
Symphonie-Orchester.
Teil
2, die Jojksuite SÁPMI, LOTTÁZAN (Sameland, mein kleiner
Vogel) spiegelt das Leben und die verschiedenen Jahrezeiten Sápmi's
wieder und wird musikalisch durch Jojk, Orchester und Improvisationen gestaltet.
(Af
Poul Lendal / DANSKE FOLKEMUSIK / Febr.93)
DATCD-5
/ DATMC-5 EANAN,
EALLIMA EADNI - Nils-Aslak
Valkeapää & Esa Kotilainen 1989
CD NOHKAN! / CD UTSOLGT! / CD OUT OF STOCK!
Music
for the book Beaivi, áhcázan.
This CD comprises two long titles; Eanan, Eallima Eadni (The Earth, Mother
of Life) and Beaivái, Beaivvi Guvlui (To the Sun, towards the Sun).
The music floats - disappearing and reappearing, with no beginning and
no end. Here music, seagulls, running water and yoik blends into a warm,
enchanting, meditative whole.
Musihkka
girjái
Beaivi, áhcázan. Dás leat guokte oasi: Eanan,
eallima eadni ja Beaivái, beaivvi guvlui. Luohti, oddaáigásas
elektronalas musihkka ja luonddujienat.
DIE
ERDE, MUTTER DES LEBENS
Die
Musik der CD gehört zu dem Buch "Beaivi,áhcáÞan
(Die Sonne, mein Vater). Die besteht aus zwei langen Titeln: EANAN, EALLIMA
EADNI (Die Erde, Mutter des Lebens) und BEAIVÁI, BEAIVVI GUVLUI
(An die Sonne, zu der Sonne).
Die
atmosphärische, medidative Musik, die sich aus Möven, fliessendem
Wasser und Jojks zusammensetzt, verzaubert und entspannt.
DATCD-4
BEAIVI,
ÁHCÁZAN- Nils-Aslak
Valkeapää & Esa Kotilainen
1988
Musikken
er opprinnelig laget til teaterstykket Beaivi, áhcázan, Dálvadis-teatern.
Første delen Govadas er joik og rytmisk, trommende musikk og andre
delen Biellobalva varierer joiken fra myk stemningsfull joik til fartsfylt
sfærisk joik med spennende musikk.
Beaivi,
Áhcázan (The Sun, my Father) is innovative electronic music
and yoik. The firs part, Govadas, is rhythmic, drumming electronic music
and yoik based on variations on a single tune. The second part, Biellobalva,
is more varied - from mellow sweetness to fast, vivid yoik blended with
exciting electronic music.
Oddaáigásas
musihkka ja luohti. Vuosttas oassi lea Govadas ja nubbi lea Biellobalva.
Musihkka lea dahkkon Beaivi, áhcázan teáhterbihttái,
Dálvadisteáhter. Áilohacca girji
Beaivi, áhcázan lei vuoddun cájalmassii.
DIE
SONNE, MEIN VATER
Mit
BEAIVI, ÁHCAZAN (Die Sonne, mein Vater) wird elektronische Musik
im Zusammenspiel mit Jojk vorgestellt. Der erste Teil, GOVADAS, ist sehr
rythmisch; elektronisches Schlagzeug und Jojk variieren über eine
Melodie.
Der
zweite Teil, BIELLOBALVA reicht von stimungsvollem zu schnellem, sphärischen
Jojk, gemischt mit spannender elektronischer Musik.
Fuglesymfoni,
en komposisjon av naturens egne lyder. Tildelt musikkprisen i den internasjonale
radiokonkurransen Prix Italia 1993 for symfoniens "fantasifullhet, poesi
og tekniske eleganse". Produsert av Sveriges Radio, Luleå. Produsent
Gunilla Gusafsson Bresky. Tekniker Mikael Brodin.
DATCD-59 OAIDNALIT FAS We Will Meet Again
John Henrik Mienna
2011
1 Ustit mus lea - I have a friend
2 Oaidnalit fas - We will meet again
3 Gidda lea dás - Spring is here
4 Don leat divrras - You’re precious
5 Ale divtte dola jáddat - Don’t let the fire die
6 Cuovga du bálgái - I light your path
7 Mun lean du veahkki - I will help you
8 Ale mana vel - Do not go yet
9 Njálmmis lea fápmu - Your words have power
10 Boares niehku - An old dream
11 Leage duhtavaš - Be content
12 Luohti eallimii - A yoik to life
DATCD-51 ALIT IDJA LAHKONA Blue Night coming closer Nils-Aslak Valkeapää
2009
1 O Ipmil nanne sivdnádusa (Oh Lord, strengthen the Creation)
2 Manin dát jietnjagalbma ganjalhelmmot (Why these ice-cold pearls of teardrops)
3 O Ipmilan mot álggálivccen (Oh Lord, how should I commence)
4 Go beaivi boktá eallima (When the day awakens life)
5 Nohkame áidelas eatnamat (Wide open land is getting scarce)
6 Attáldagain váigadeamos lagamusas mu (The heaviest of gifts so close to me)
7 Go beaivi lea nu morašlaš (The day is full of sorrows)
8 Galbma hieibma (Frosty breeze)
9 Giitu buot attáldagain (Thank you for all your gifts)
10 Juo eahkesroaddi lea roaddáme (The setting of the day is close)
DATCD-49 Ipmeláhci hálddus Šelgon Joreha Máret ja Risten ~ Marit Gaup Eira & Risten Sara Gaup Turi
2009
Paulus
Utsis dikt, de fleste tonesatt av Catarina. Seppo "Báron" Paakkunainen
har arrangert musikken og spiller sammen med musikere fra Finland (strykekvartett
og noen av de fremste gitaristene). Tekst, på samisk, i CD-heftet.
DATCD-8
/ DATMC-8 BÁZE DEARVAN
GOAHTOEANAN - Catarina
Utsi 1990
Catarina
Utsi sings in Sami poems by Paulus Utsi about his homeland, which he lost
many times due to forced migration and exploitation of water power. The
music is arranged by Seppo «Baron» Paakkunainen, and he plays
the saxophone and flutes. Finlandia String Quartet and some of Finland’s
foremost guitarists and musicians add to the quality of this CD, which
inlcudes the classic Goahtoeanan (Farewell my Homeland).
Catarina
lávlu Paulus Utsi divttaid, masa son lea eanas nuohtaid dahkan.
Báron
Paakkunainen lea musihka heivehan ja cuojaha ovttas suoma musihkariiguin.
Teavsttat CD-girjjázis.
AUF
WIEDERSEHEN MEIN HEIMATLAND
Catarina
Utsi singt mit Gedichten des samischen Dichters Paulus Utsi über ihre
Heimat, die sie mehrer Male durch Zwangsumzug wegen Ausbau von Wasserkraft-Stauseen
verloren hat.
Die
Musik, die zumeist von ihr komponiert wurde, arrangierte Seppo "Baraon"
Paakunainen. Er spielt selbst Saxophon und Flöte. Das Finlandia String
Quartet und einige von Finnlands besten Gitarristen und Musiker tragen
zu der Qualität der CD bei.
DATCD-54
Gehppes mátkki sávan dutnje - Nuorra lávlut 2010
DATCD-57
Ima hutkosat - Niillas Holmberg & Hildá Länsman 2011
DATCD-42
Ima ipmasat - mánáidlávlagat 2007 CD
Catarina
ja Åsa lávluba 16 mánáidlávllagiid Suga
suga su girjjis. Lávlludettiin soai stoahkaba jienain ja musihkain,
dajahallaba ja hoahkaba vuokkasit. Musihka vehkiin lea álki cuovvulit
lávlagiid ja lihkadit ritmii ja musihkii. Lávlagat ja suonjat
leat oahppásat sámi mánáide ja mánát
liikojit daidda hui bures.
Ulla Pirttijärvi suonjat ja sánit. Moadde árbevirolas luodi ja leudde leat maid CD:s.
"Schöne
samische Kinderlieder, die von Ulla geschrieben und von ihr mit Kindern
gesungen werden. Eine MC, die neue Impulse gibt, hier sind Jojken, Wanderung
und Wiege nahe beieinander. Hier ist das Unterwegs das Zuhause". (FOLKLORE
UND MITMACHEN 97)
Máze
lávlunjoavku/sangkor: Erna Lyssand Hætta joðiheaddji/leder,
Anna Helene Eira, Elen Solbritt Eira, Ellen Marie Eira, Marit Alette
Eira, Marit Ellen Eira, E lle Káre Gaup, Elle N. Gaup, Berit Annette
Hætta, Berit Ellen Marie Hætta, Biret Margit Hætta,
Káre Máret Hætta, Liv Brita Hætta, Marie Louise
Hætta, Mette Hætta, Emma Pettersen, Ragnhild Marit Sara
Máze
lávlunjoavku/sangkor og solistene Anne Britt Sara og Kirsten Haetta
Eira synger kjente og kjære salmer og sanger fra boken "Mu girkogirji".
De synger i kor og solo, med og uten musikk. Musikerne spiller orgel, synth,
cello, fiolin, trompet og gitar. Erna Lyssand Haetta leder Máze
sangkor. Johan Sara jr. er produsent og har arrangert musikken. Opptakene
er gjort i Máze kirke juni 1996.
DATCD-6
SUGA
SUGA SU - Catarina Utsi
& Åsa Blind 2001 CD (1989 MC)
CD
med 16 utvalgte sanger fra boken Suga suga su.
Catarina Utsi og Åsa Blind synger, rimer og leker med ord og rytmer
på nordsamisk. Vardagsgruppen, kjente utgivere av barnemusikk i Sverige,
er med som musikere og har produsert denne utgivelsen. CDn er barnas favoritt.
Catarina
Utsi and Åsa Blind rhyme, play and have fun with rhythm and song.
They perform 16 selected songs, in Sami language, from the book
Suga, suga, su. Vardagsgruppen, wellknown producer of children music
in Sweden, has produced and participates as musicians in this CD. Children
are familiar with the meodies and this CD is theire favourite. The CD also
complements the book well as teaching aids in the school.
Schaukellied
Catarina
Utsi und Åsa Blind singen, reimen und spielen mit Worten und Rythmen,
mit traditionellen Texten und Liedern für Kinder. Die ‘Vardagsgruppen'
ist für die Musik, Rythmen und Effekte verantwortlich.
Diese
CD wurde die Lieblingsproduktion der Kinder.
DATCD-23, DATMC-23
HONGKONG DOHKKÁ - Ulla Pirttijärvi MC/CD 1996, CD 2007
Buot lávlluid /ludiid sánit nuohtaiguin gávdnojit girjjis Hongkong dohkká,
ISBN 978 82 90625 31 8, mii almmuhuvvui 1996:s.
Mánát geat lávlot ja juiget leat eret Gáregasnjárggas, Vuovdaguoikkas, Ángelis, Lismás, Leammis, Avvil Máhtes,
Kárásjogas ja Uhca Beahcámis.
Ulla lea Ángelis eret, orru dál Ohcejogas,
bargá beaivválaccat musihkain; ártistan ja leanadáiddárin. Son dahká suonjaid ja cállá teavsttaid, ja lea leamas mielde
mánggain CD skearruin. Ulla oaccui Áillohas musihkkabálkkásumi Beassásfestivalas Guovdageainnus 2007 ja Sámiradi
girjjálasvuoda bálkkásumi 1996.
Ulla Pirttijärvi har laget bĺde tekst og melodi til
disse barnesangene. I tillegg finnes noen tradisjonelle joiker og leudd pĺ CDn.
Alle sanger/joiker med tekst og noter finnes i boken Hongkong dohkká,
ISBN 978 82 90625 31 8, utgitt 1996.
Barn fra Karigasniemi, Vuovdaguoika, Angel, Lisma, Leammi, Avvil Máhtte, Karasjok og Pikku Petsamo synger og joiker.
Ulla er fra Angel, bor i Utsjoki og arbeider
daglig med musikk; som artist og Lapplands läns länskonstnär (FI) / ”fylkeskunstner”. Hun komponerer
musikk, skriver tekster og har vćrt med pĺ mange plateutgivelser. Ulla fikk Áillohas musikkpris ved pĺskefestivalen
i Kautokeino 2007.
Hongkong dohkka is a CD for children.
Except for few traditional yoiks all the songs and texts are written by Ulla Pirttijärvi.
In this CD all the songs and the yoiks from the music book Hongkong dohkka are performed
with great joy by Sami children in Sami language. The influence of sami yoik on the songs is obvious, and it's easy to
learn the melodies and join the singing children. The musicians add the "little extra" to this recording.
The title of the CD and the book is about a little doll from Hong Kong, lying on a shelf in a shop and dressed up
with a Sami coat, who is longing back to Hong Kong.
Ulla Pirttijärvi was awarded with Nordic Sami Council's Literature Prize in 1996 for her book and with Áillohaš
(Nils-Aslak Valkeapää) Music Prize at Easter Festival in Kautokeino 2007.
HONGKONG - PUPPE
DATCD-23/DATMC-23 -
Buch ISBN 978 82 90625 31 8 ,68 p.
Ulla Pirttijärvi hat beides,
Text und Musik, zu diesen neuen Kinderliedern gemacht. Kinder von Karigasniemi/Finnland singen und jojken.
Im
Buch findet man den Text und die Noten zu allen Liedern und Jojks
der CD. Das Buch wurde von Kindern der Schule in Karigasniemi illustriert
und bekam 1996 den Literaturpreis vom Nordischen Sameråd.
Báddejuvvon Gáregasnjárgga skuvllas geassemánu
3-8 b. 1995 / Innspillt i Karigasniemi skole 3-8 juni 1995 / Recorded at Gáregasnjárga school 3-8 June 1995
Ulla suonjaid lávlot ja juiget / Sang og joik / Vocals: Satu Pieski, Tanja Niittyvuopio, Hánsa Vuolab, Aslak-Nils
Valle, Katri Seilonen, Mikael Arvola, Sini Rasmus, Suvi Niittyvuopio, Suvi Máret ja Káre-Márjá West, Berit Inger ja Sisko
Saijets, Magreta ja Elen Anne Sara, Aslak ja Anni-Saara Paltto ja Ante Aikio
Juoigan / tradisjonell joik: Jovnna Piera Guttorm ja Jon Arvid Sara
Leudd / skoltesamisk leudd: Anna ja Katariina Lumisalmi
Musihkkarat / Musiker / Musicians: Johan Sara jr., Johne Malmedal, Reiulf Pettersen, Kjell Erik Haug, Merete Liavik ja
Ulla Pirttijärvi
Musihka heivehan / Arr.: Johan Sara jr. (maiddái Ulla Pirttijärvi, Johne Malmedal, Reiulf Pettersen)
Áittardeaddji / Produsent / Producer: Nils-Aslak Valkeapää
Bádden ja miksen / Lydtekniker / Soundengineer: Mikael Brodin
DATCD-24
MU
GIRKOGIRJI - Máze lávlunjoavku
1997
Kirsten
Hætta Eira & Anne Britt Sara
Musihkkarat/musikere:
Johan Sara jr. gitar, synth, Kjell Erik Haug orgel, synth, Bjarne Gustad
trompet, Mattias Sandlund cello, Jörgen Sandlund fiolin
Áittardeaddji/produsent
Johan Sara jr. Musihka heivehan/arrangement Johan Sara jr. & Kjell
Erik Haug. Teknihkkar/tekniker Mikael Brodin. Olggosgovva/illustrasjon
Bjørg Monsen Vars
Máze
lávlunjoavku ja Joret Juhána Juhána Anne Britt ja
Juhána Risten lávlut oahpes lávlagiid ja sálmmaid
mat gávdnojit girjjis "Mu girkogirji". Sii lávlot ovttas
ja okto, musihkain ja musihka haga. Veahkkin sidjiide leat musihkkarat
mat cuojahit orgela, syntha, cello, violina, trumpeta ja gitárra.
Erna Lyssand Haetta jodiha Máze lávlunjoavkku. Joret Juhána
Juhána Juhán lea áittardeaddji ja musihka heivehan.
CD:a lea báddejuvvon Máze girkus geassemánus 1996.
It's
an established habit in Norway that children get the book "Mu girkogirji"
(My churchbook) as a gift when they are six years old. In this CD you will
find the songs from the book. Maze lavlunjoavku (choir) and the soloists
Anne Britt Sara and Kirsten H Eira sing familiar, popular and dear songs
from the book in Sami language. Musicians join with organ, synth, cello,
violin, trumpet and guitar. Maze children choir is conducted by Erna Lyssand
Haetta. Johan Sara jr. has arranged the music and is the producer. The
CD is recorded in Maze church, june 1996.
Máze
lávlunjoavku/ Máze Chor & solisten Anne Brit Sara, Kirsten
Hætta Eira
Der
Chor von Máze und die Solisten singen bekannte und beliebte Psalmen
och Lieder aus dem Buch "Mu girkogirji". Sie singen mit Chor und solo,
mit und ohne Musik, die Johan Sara jr. arrangierte.
Die
Aufnahme wurde 1996 in der Kirche von Máze/Nordnorwegen gemacht.
Barnefortellinger
- Stories for Children - Máidnasat mánáide
DATCD-47
JUFFÁ Oaivvehis olmmoš
- Ante Mikkel Gaup 2008
Ánte Mihkkal muitala ja juoigá mánáide.
Ánte Mihkkal muitala ja juoigá mánáide.
Ánte Mihkkal muitala ja juoigá mánáide.
Ánte Mihkkal muitala ja juoigá mánáide.
Ánte Mihkkal muitala ja juoigá mánáide.
Ánte Mihkkal muitala ja juoigá mánáide.
Lydbøker
- Jietnagirjjit
Lydbok/Bokkassett.
Sauli Guttorm leser Mihkkal Marastats ungdomsbok,
på nordsamisk.
Oaivvehis olmmoš CDs leat oalle issoras fearánat go Juffá oaidná oaivvehis olbmo, go gásttaša
eahpáracca ja go mihcamáreahkeda áicá árdnahávddi suova.
Juffá eallimis gal leat olu imaslaš fearánat. Vaikko man imaš, amas dahje balddehahtti dillái son šaddá, de Juffás álo lea ráddi,
lea gullan dahje hutká movt feret vai birge bárttiid siste. Fearániid bokte Juffá oahpaha mo olmmoš ferte leat hutkái ja gávvil.
I Oaivvehis olmmoš (Den hodelřse) er det skumle hendelser nĺr Juffá forfřlges av et hodelřst menneske, dřper en utburd og finner
en gravskatt pĺ sankthansaften.
Juffá har en eiendommelig evne ĺ komme opp i gĺtefulle og eventyrlige situasjoner. Uansett hvor underlig, ukjent eller skremmende situasjon
Juffá havner i sĺ har han alltid et rĺd, har hřrt fra andre eller vet selv hvordan man skal berge seg. Av huldrekonen har Juffá for lenge siden fĺtt en
magisk stav som ofte er til stor hjelp. Gjennom sine opplevelser viser Juffá hvordan man klarer seg ved ĺ vćre oppfinnsom og listig.
DATCD-46
JUFFÁ Mearragoaskin
- Ante Mikkel Gaup 2008
Mearragoaskin CDas oaidná Juffá cáhceláses suollaga gova ja son rengo ádjá gii diehtá veahá eanet
go earát. Ja noaidesoabbi, man lea dolin ozzon uldaáhkus, veahkeha go su beana Vuovdá láhppo ja go mearragoaskin misiid speadjá.
Ante Mikkel Gaup forteller og joiker for barn om Juffa, pĺ nordsamisk.
I Mearragoaskin (Havřrnen) fĺr Juffá oppklart et mysterium ved ĺ kikke ned i et vannglass og nĺr han er dreng for en uvanlig
gubbe. Av sin magiske stav fĺr han hjelp nĺr hans hund blir borte og nĺr reinkalver begynner ĺ forsvinne.
DATCD-45
JUFFÁ šaddá garján
- Ante Mikkel Gaup 2008
Juffá šaddá garján CDas girdila mánnán Juffá garjjáid mielde, oaidná imaš ráiddu, oaidná sáhkadoalvu
uldda ja gávdná ruhtagávdnanmuora.
Ante Mikkel Gaup forteller og joiker for barn om Juffa, pĺ nordsamisk.
I Juffá šaddá garján (Juffá blir til krĺke) fĺr vi vćre med nĺr Juffá flyr ilag med en krĺkeflokk, nĺr han ser en underlig raide, nĺr han
ser budbringer-huldra og hvordan det gĺr nĺr han finner en kjepp som kan finne penger.
DATCD-18 JUFFÁ GEADGEGOADIS
- Ante Mikkel Gaup 2007 CD, 1994 MC
Dát bivnnuhis muitalusat almmuhuvvojit dál CD hámis ja lea goalmmát Juffá fearániid ráiddus. Vuosttas gearddi almmuhuvvui káseahtan 1994.
CDs leat njeallje muitalusa Juffá birra. Soabbi lea ain veahkkin Juffái ja mii gullat mo Juffá gártá geadgegoadis orrut mánga beaivvi,
go njoarusta gumppe, mo geavvá go sihkkela oastá ja imas heargesuollaga birra.
Ante Mikkel Gaup forteller og joiker for barn om Juffa, pĺ nordsamisk.
Disse populćre fortellingene kommer nĺ ut pĺ CD, og er den tredje i serien om Juffá og hans eventyrlige opplevelser. Tidligere utgitt pĺ kassett 1994.
Juffá geadgegoadis (Juffá i steingammen) inneholder fire historier. Her fĺr vi hřre om nĺr Juffa blir innestengt under et steinras i flere dager,
nĺr han fanger en ulv med lasso, kjřper seg sykkel og nĺr han finner ut hvem som tar rein som forsvinner pĺ en merkleig mĺte.
DATCD-3, DATMC-3 JUFFÁ FÁGGADA
STÁLUIN
- Ante Mikkel Gaup MC 1988, CD 2006
Dát bivnnuhis muitalusat almmuhuvvojit dál CD hámis ja lea nubbin ráiddus Juffá fearániid birra. Vuosttas gearddi káseahtan 1988.
Juffás leat ollu ja ártegis fearánat, muhto soames láhkái sus lea álo ráddi ja diehtá movt galgá feret vai birge dustet hástalusaid.
Dát muitalusat leat muohtamáilmmis ja beassat mielde go Juffá fitná mearragáttis márkaniin, go gávdná gumppe mii saddá beanan,
go gártá fággádit stáluin ja go calmmehuvvá sivas go calmmit suddojit. Gosii headástuvvá muhto gal son birge, go lea nu buorre ja ábas soabbi.....
Ante Mikkel forteller og joiker for barn.
Disse populćre fortellingene kommer nĺ ut pĺ CD, og er den andre i serien om Juffá og hans opplevelser. Tidligere utgitt pĺ kassett 1988.
Juffá kommer ut for mye rart, men han klarer seg alltid og synes bestandig ĺ ha et rĺd for handen.
Fortellingene pĺ denne CD er fra den del av ĺret da vi har snř. Her drar vi med Juffá pĺ vintermarked ved kysten, blir med nĺr han finner en ulv som
blir til en hund, nĺr han tvinges til ĺ kappbryte med stállo og nĺr han blir snřblind. Med sin stavs hjelp er han aldri rĺdlřs.....
DATCD-2, DATMC-2 JUFFÁ
JA SU FEARÁNAT - Ante Mikkel Gaup MC 1986, CD 2006
Juffá ja su fearánat lea ovdal almmuhuvvon 1986:s, ja lei vuosttas kaseahtta Juffá fearániid birra.
Juffá lea boaresbárdni gii elii dolos áiggi, ja gii diehtá, soaitá vel odnege eallimin. CD:s son muitala fearániid,
ja gaskkohagaid vel juoiggasta ge, iezas girjás eallimis mánnávuoda rájes gitta otnázii. Sus leat leamas ollu ja imas fearánat earenoamázit dan
rájes go oaccui uldaáhkus skeankan noaidesoappi mii mángii veahkeha su. Mii beassat maid mielde go Juffá cohkke ealu cakcat ja maiddái go saddá
máistit garra dálkki.
Ante Mikkel forteller og joiker for barn.
Juffá ja su fearánat er fortellinger pĺ nordsamisk om Juffás spennende eventyr, og er fřrste gang utgitt pĺ kassett i 1986.
Juffá som er onkel til alle barn og levde i gamle dager, eller kanskje lever han fremdeles. Pĺ CD:n forteller og joiker
han om ulike opplevelser og hendelser fra barndommen av til i idag. Av Uldaáhkku, som er underjordisk, har han fĺtt en magisk stav som av og til kan
vćre til god hjelp. Vi fřlger ogsĺ med pĺ reinsamling, og nĺr han havner i et forskrekkelig uvćr.
DATMC-10
BEAIVI,
ÁHCÁZAN- Nils-Aslak
Valkeapää & Esa Kotilainen 1988
(4 kassetter, 4 tim./hours/di.)
NAV
leser sine egne dikt fra boken Beaivi, áhcázan
(Solen, min far) på samisk.
Lesningen
mikset med musikk fra DATCD-4 och DATCD-5.
In
this «sound picture», Nils-Aslak Valkeapää reads,
in Sami, poems from his book Beaivi, Áhcázan
(The Sun my Father). The lyrics are mixed with music from DATCD-4
(Beaivi, Áhcázan) and DATCD-5 (Eanan,
Eallima Eadni).
Áillohas
lohká divttaid girjjis Beaivi, áhcázan.
Musihkka skearruin DATCD-4 ja DATCD-5.
DIE
SONNE, MEIN VATER
In
diesem ‘Klang-Bild', liest Nils-Aslak Valkeapää samische
Gedichte aus seinem Buch BEAIVI, ÁHCÁZAN ( Die Sonne, mein
Vater). Die Gedichte sind mit Musik der DAT-CD -4 (Beaivi, àhzázan)
und DAT-CD-5 (Eanan, Eallima Eadni) untermalt.
Durch
die Lesung der Gedichte werden die entstehenden Bilder in Musik umgesetzt.
DATMC-14
MÁHKANVÁRI
GUMPPET- Mihkkal Marastat
1993
Girjekaseahtta.
Sauli Guttorm lohká Mihkkal Marastat nuoraidgirjji.
60 min.