Beskrivelse
Álgoálbmogiid máŋggagielat diktaantologiijaráidu álgá Meksiko – Sápmi osiin.
Das leat logi álgoálbmogiidda gulli diktačálli Meksikos ja okta Sámis. Juohkehačča divttat almmuhuvvojit su iežas gillii ja jorgaluvvojit spánskka-, eaŋgals- ja davvisámegillii.
Antologiijaid doaimmaheaba sámi diktačálli ja jorgaleaddji Inger-Mari Aikio (Ima) ja meksikolaš diktačálli, goasttideaddji ja govvadáiddár Luis Enrike Moscoso.
Ráiddu čuovvovaš oasit leat Colombia – Sápmi, Guatemala – Sápmi, Peru – Sápmi, Ecuador – Sápmi ja Bolivia – Sápmi.
Ovttastuvvan Našuvnnaid váldočoahkkin julggaštii jagiid 2022–2032 riikkaidgaskasaš álgoálbmotgielaid logijahkin gidden dihtii fuopmášumi álgoálbmotgielaid vártnuhis dillái. Dát antologiijaráidu lea Aikio ja Moscoso vuohki ovddidit álgoálbmotgielaid ja čájehit man rikkis ja máŋggabealat lea álgoálbmogiid kultuvra ja máilmmioaidnu.
* * *
Multilingual Indigenous Poetry Anthology series starts with Mexico – Sápmi part.
There are ten indigenous poets from Mexico and one from Sápmi, Sámiland from the Arctic. Each one’s poems are published in her / his own native language and translated into Spanish, English and Northern Sámi.
Anthologies are edited by Sámi poet, writer and translator Inger-Mari Aikio (Ima) and Mexican poet, editor and visual artist Luis Enrike Moscoso.
Next parts will be Colombia – Sápmi, Guatemala – Sápmi, Peru – Sápmi, Ecuador – Sápmi and Bolivia – Sápmi.
The United Nations General Assembly proclaimed the period between 2022 and 2032 as the International Decade of Indigenous Languages, to draw global attention on the critical situation of many indigenous languages. Anthology series is Aikio’s and Moscoso’s way to promote indigenous languages and show the richness of their cultures and world views.
* * *
La serie Antología Multilingüe de Poesía Indígena, inicia con la parte México-Sápmi.
Se incluye a diez poetas indígenas de México y uno de Sápmi, Tierra Sámi, en el Ártico. Cada poema es publicado en su lengua nativa y traducido al español, inglés y sámi del norte.
Las antologías son editadas por la poeta, escritora y traductora sámi Inger-Mari Aikio (Ima) y el poeta, editor y artista visual mexicano Luis Enrike Moscoso.
Las siguientes partes serán: Colombia-Sápmi, Guatemala-Sápmi, Perú-Sápmi, Ecuador-Sápmi y Bolivia-Sápmi.
La Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó el period comprendido entre 2022 y 2032, como la Decada Internacional de las Lenguas Indígenas, para atraer atención global a la situación crítica que atraviesan muchos idiomas indígenas. Esta serie de antologías es la manera en que Aikio y Moscoso promueven las lenguas indígenas y muestran la riqueza de sus culturas y su forma de ver el mundo.